Lyrics and translation Adolescents - Inspiration
Head
in
the
clouds,
a
dreamer,
they
said
Витает
в
облаках,
мечтатель,
говорили
они.
"Figure
it
out
before
you're
dead"
"Разберись
с
этим,
пока
не
умер".
It
came
across
not
a
question
but
a
taunt
Это
прозвучало
не
как
вопрос,
А
как
насмешка.
"What
do
you
want?"
"Чего
ты
хочешь?"
I
want
motivation,
I
want
to
aspire
Мне
нужна
мотивация,
я
хочу
стремиться.
I
want
the
knowledge
I
desire
Мне
нужно
знание,
которое
я
желаю
To
measure
up,
to
inspire
Измерить,
вдохновить.
What
have
you
got?
Что
у
тебя
есть?
There's
gotta
be
more
Должно
быть
что
то
большее
Than
a
constitution
Чем
Конституция
There's
gotta
be
more
Должно
быть
что
то
большее
Than
an
institution
Чем
учреждение
Mind
pollution
Загрязнение
разума
I
want
to
believe
in
something
I
can
see
Грехов
я
хочу
верить
во
что
то
что
я
вижу
Something
I
can
touch,
someone
I
can
be
Что-то,
к
чему
я
могу
прикоснуться,
кем-то,
кем
я
могу
быть.
I
want
the
freedom
that
was
stolen
from
me
Я
хочу
свободы,
которую
у
меня
украли.
What
do
you
want?
Что
тебе
надо?
I
want
words
like
freedom
to
carry
real
weight
Я
хочу,
чтобы
такие
слова,
как
свобода,
имели
реальный
вес.
Not
something
mass-produced,
served
on
a
plate
Не
что-то
массовое,
поданное
на
блюдечке.
Something
earned
that
no
one
can
take
Что-то
заработанное,
что
никто
не
может
забрать.
What
have
you
got?
Что
у
тебя
есть?
There's
gotta
be
more
Должно
быть
что
то
большее
Than
instigation
Чем
подстрекательство
There's
gotta
be
more
Должно
быть
что
то
большее
Than
agitation
Чем
волнение
An
inspiration
Вдохновение
I
want
to
believe
[x4]
Я
хочу
верить
[x4]
I
want
to
believe
in
something
I
can
see
Я
хочу
верить
во
что-то,
что
я
вижу.
Something
I
can
touch,
someone
I
can
be
Что-то,
к
чему
я
могу
прикоснуться,
кем-то,
кем
я
могу
быть.
I
want
the
freedom
that
was
stolen
from
me
Я
хочу
свободы,
которую
у
меня
украли.
What
have
you
got?
Что
у
тебя
есть?
I
want
to
believe
[x3]
Я
хочу
верить
[x3]
I
want
to
believe
in
an
inspiration
Я
хочу
верить
в
вдохновение.
I
want
to
believe
[x4]
Я
хочу
верить
[x4]
An
inspiration
Вдохновение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): steve soto
Attention! Feel free to leave feedback.