Lyrics and translation Adolfo Pacheco - - Adolfo Pacheco - El Viejo Miguel
- Adolfo Pacheco - El Viejo Miguel
- Адольфо Пачеко - Старик Мигель
Buscando
consuelo,
buscando
paz
y
tranquilidad...
В
поисках
утешения,
в
поисках
покоя
и
умиротворения...
El
Viejo
Miguel
del
pueblo
se
fue
muy
decepcionado...
Старый
Мигель
из
деревни
ушел
очень
разочарованным...
Buscando
consuelo,
buscando
paz
y
tranquilidad...
В
поисках
утешения,
в
поисках
покоя
и
умиротворения...
El
Viejo
Miguel
del
pueblo
se
fue
muy
decepcionado...
Старый
Мигель
из
деревни
ушел
очень
разочарованным...
Yo
me
desespero,
me
da
dolor
porque
la
ciudad
Я
в
отчаянии,
мне
больно,
потому
что
город
Tiene
su
destino,
y
tiene
su
mal
para
el
provinciano
Имеет
свою
судьбу,
и
имеет
свою
ловушку
для
провинциала
Le
queda
el
recuerdo
perenne
de
una
amistad
Ему
остается
вечное
воспоминание
о
дружбе
Que
labro
en
la
tierra
de
sus
paisanos
(bis)...
Которую
он
выковал
на
земле
своих
земляков
(дважды)...
A
mi
pueblo
no
lo
llego
a
cambiar
ni
por
un
imperio...
Я
бы
не
променял
свою
деревню
ни
на
одну
империю...
Yo
vivo
mejor,
llevando
siempre
vida
sencilla...
Мне
живется
лучше,
ведя
всегда
простую
жизнь...
A
mi
pueblo
no
lo
llego
a
cambiar
ni
por
un
imperio...
Я
бы
не
променял
свою
деревню
ни
на
одну
империю...
Yo
vivo
mejor,
llevando
siempre
vida
sencilla...
Мне
живется
лучше,
ведя
всегда
простую
жизнь...
Parece
que
Dios
con
el
dedo
oculto
de
su
misterio...
Похоже,
что
Бог
скрытым
перстом
своей
тайны...
Señalando
viene
todo
el
partido
de
la
partida...
Указывает
весь
путь
отбытия...
Primero
se
fue
la
vieja
pa'
el
cementerio...
Сначала
старуха
ушла
на
кладбище...
Ahora
se
va
usted
solito
pa'
Barranquilla...
Теперь
ты
уходишь
один
в
Барранкилью...
Primero
se
fue
la
vieja
pa'
el
cementerio...
Сначала
старуха
ушла
на
кладбище...
Ahora
se
va
usted
solito
pa'
Barranquilla...
Теперь
ты
уходишь
один
в
Барранкилью...
Se
acabó
el
dinero
se
acabo
todo
hasta
el
gurrufero
Кончились
деньги,
кончилось
все,
даже
убежище
El
techo
seguro
como
el
alero
de
la
paloma...
Надежный
кров,
как
карниз
для
голубя...
Se
acabó
el
dinero
se
acabo
todo
hasta
el
gurrufero
Кончились
деньги,
кончилось
все,
даже
убежище
El
techo
seguro
como
el
alero
de
la
paloma...
Надежный
кров,
как
карниз
для
голубя...
Pero
eso
no
importa
porque
es
mejor
empezar
de
nuevo...
Но
это
неважно,
потому
что
лучше
начать
все
заново...
Cual
la
flor
silvestre
que
al
renacer
es
mejor
su
aroma...
Как
дикий
цветок,
который,
возрождаясь,
имеет
лучший
аромат...
Todavía
le
quedan
amigos
acá
en
el
pueblo...
У
тебя
еще
остались
друзья
здесь,
в
деревне...
Y
hasta
el
forastero
pregunta
por
su
persona...
И
даже
приезжий
спрашивает
о
тебе...
Luis
Felipe
Roge,
Yoli
Pello,
a
mi
me
emociona...
Луис
Фелипе
Роге,
Йоли
Пелло,
меня
трогает...
El
tener
que
darles
ahora
mi
mas
triste
despedida...
То,
что
я
должен
теперь
с
вами
попрощаться
с
грустью...
Luis
Felipe
Roge,
Yoli
Pello,
a
mi
me
emociona...
Луис
Фелипе
Роге,
Йоли
Пелло,
меня
трогает...
El
tener
que
darles
ahora
mi
mas
triste
despedida...
То,
что
я
должен
теперь
с
вами
попрощаться
с
грустью...
Adiós
San
Andrés,
tu
animador
te
abandona
Прощай,
Сан-Андрес,
твой
вдохновитель
покидает
тебя
Adiós
16,
de
agosto
adios
de
alegría
Прощай,
16
августа,
прощай,
радость
Ya
no
tocará
la
banda
El
perro
e'
Petrona
Больше
не
будет
играть
группа
"Собака
Петроны"
Adiós
Paco
lora
me
voy
de
la
tierra
mía...
Прощай,
Пако
Лора,
я
ухожу
из
моей
земли...
Ya
no
tocará
la
banda
El
perro
de
Petrona
Больше
не
будет
играть
группа
"Собака
Петроны"
Adiós
Paco
lora
me
voy
de
la
tierra
mía
Прощай,
Пако
Лора,
я
ухожу
из
моей
земли...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADOLFO RAFAEL PACHECO ANILLO
Album
JUGLARES
date of release
20-03-2001
Attention! Feel free to leave feedback.