Lyrics and translation Adolfo Pacheco - - Adolfo Pacheco - La Hamaca Grande
- Adolfo Pacheco - La Hamaca Grande
- Adolfo Pacheco - Большая гамак
Compadre
Ramón
(bis)
Куманёк
Рамон
(дважды)
Le
hago
la
visita
pa'que
me
acepte
la
invitación
Наношу
тебе
визит,
чтобы
ты
приняла
мое
приглашение,
Quiero
con
afecto
llevar
al
Valle
en
cofre
de
plata
Хочу
с
любовью
привезти
в
Долину,
в
серебряном
ларце,
Una
bella
serenata,
con
música
de
acordeón
(bis)
Прекрасную
серенаду,
под
аккордеон
(дважды)
Con
notas
y
con
folclor,
de
la
tierra
de
la
hamaca
С
нотами
и
фольклором,
из
земли
гамака.
Con
notas
y
con
folclor,
de
la
tierra
de
la
hamaca
С
нотами
и
фольклором,
из
земли
гамака.
Acompañeme
(bis)
Сопровождай
меня
(дважды)
Un
collar
de
cumbia
sanjacinterallevo
en
mi
canto
Ожерелье
из
кумбии
Сан-Хасинто
несу
в
своей
песне,
Con
Adolfo
Andres
Landero
y
un
viejo
son
de
Toño
Fernández
С
Адольфо
Андресом
Ландеро
и
старой
песней
Тоньо
Фернандеса.
Y
llevo
una
Hamaca
Grande
más
grande
que
el
cerro
e'Maco
(bis)
И
несу
большой
гамак,
больше,
чем
гора
Мако
(дважды)
Pa'que
el
pueblo
vallenato,
meciéndose
en
ella
cante
Чтобы
народ
Вальенато,
качаясь
в
нем,
пел.
Pa'que
el
pueblo
vallenato,
meciéndose
en
ella
cante
Чтобы
народ
Вальенато,
качаясь
в
нем,
пел.
Y
conseguiré
(bis)
И
найду
я
(дважды)
A
un
indio
faroto
y
su
vieja
gaita
que
solo
cuenta
Индейца-фарото
и
его
старую
гайту,
что
рассказывает
лишь
Historias
sagradas
que
antepasado
recuerdo
esconde
Священные
истории,
которые
скрывает
память
предков.
Pa'que
hermosamente
toque
y
se
diga
cuando
venga
(bis)
Чтобы
он
красиво
играл,
и
чтобы
говорили,
когда
я
приду
(дважды)
Que
también
tiene
leyenda,
cual
la
de
Francisco
el
Hombre.
Что
у
меня
тоже
есть
легенда,
как
у
Франсиско
el
Hombre.
Que
también
tiene
leyenda,
cual
la
de
Francisco
el
Hombre.
Что
у
меня
тоже
есть
легенда,
как
у
Франсиско
el
Hombre.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
JUGLARES
date of release
20-03-2001
Attention! Feel free to leave feedback.