Lyrics and translation Adomaa - Hollow Spaces
No
- look
again
Нет-посмотри
еще
раз.
Dimensions
changed
Размеры
изменились.
Yawning
wide,
our
inter-space
Широко
зевая,
наше
межпространство.
Our
falling
sky
Наше
падающее
небо
Our
fading
blaze
Наше
угасающее
пламя
Tell
me
when
did
you
draw
away?
Скажи
мне,
когда
ты
ушел?
Leave
hollow
spaces
in
the
words
you
say?
Оставить
пустые
места
в
словах,
которые
ты
произносишь?
A
dying
fire,
a
broken
gaze
Угасающий
огонь,
сломленный
взгляд.
Gone
too
far
baby
I'm
afraid
Боюсь,
я
зашел
слишком
далеко,
детка.
Beyond
my
reach
Вне
моей
досягаемости
Deeps
much
too
deep
Глубоко
слишком
глубоко
Highs
far
too
steep
Слишком
крутые
высоты.
There
you
stand
Вот
ты
стоишь.
Cool
and
aloof
Холодный
и
отчужденный.
Don't
bat
an
eye
Не
моргай
глазом.
Don't
make
a
move
Не
двигайся!
Tell
me
when
did
you
draw
away?
Скажи
мне,
когда
ты
ушел?
Leave
hollow
spaces
in
the
words
you
say?
Оставить
пустые
места
в
словах,
которые
ты
произносишь?
A
dying
fire,
a
broken
gaze
Угасающий
огонь,
сломленный
взгляд.
Gone
too
far
baby
I'm
afraid
Боюсь,
я
зашел
слишком
далеко,
детка.
It's
our
world
I
knew
by
heart
Это
наш
мир,
который
я
знал
наизусть.
Not
so
fast
Не
так
быстро.
It
falls
apart
Все
рушится.
Nothing
left
in
this
place
to
save
Здесь
больше
нечего
спасать.
Still
I
stay
И
все
же
я
остаюсь.
Watch
and
wait
Смотри
и
жди.
Tell
me
when
did
you
draw
away?
Скажи
мне,
когда
ты
ушел?
Leave
hollow
spaces
in
the
words
you
say?
Оставить
пустые
места
в
словах,
которые
ты
произносишь?
A
dying
fire,
a
broken
gaze
Угасающий
огонь,
сломленный
взгляд.
Gone
too
far
baby
I'm
afraid
Боюсь,
я
зашел
слишком
далеко,
детка.
Tell
me
when
did
you
draw
away?
Скажи
мне,
когда
ты
ушел?
Leave
hollow
spaces
in
the
words
you
say?
Оставить
пустые
места
в
словах,
которые
ты
произносишь?
A
dying
fire,
a
broken
gaze
Угасающий
огонь,
сломленный
взгляд.
Leave
us
pining
in
this
empty
waste
Оставь
нас
томиться
в
этой
пустой
пустыне.
Waiting
for
nothing
Ничего
не
жду.
Waltzing
on
my
own
Вальсирую
в
одиночестве.
Music
stopped
long
ago
Музыка
давно
прекратилась.
Standing
in
silence,
reaching
out
Стою
в
тишине,
протягиваю
руку.
For
someone
who
would
rather
not
be
touched
Для
кого-то,
кто
предпочел
бы,
чтобы
его
не
трогали.
The
futility,
it
stares
me
in
the
face
Тщетность,
она
смотрит
мне
в
лицо.
Won't
do
to
stay
like
this,
stuck
Не
стоит
оставаться
вот
так,
застрявшим.
Nothing
to
go
back
for
Не
за
чем
возвращаться.
All
that's
left
is
to
Все,
что
осталось-это
...
Let
the
dead
sleep,
let
the
ashes
rest
Пусть
мертвые
спят,
пусть
прах
покоится.
And
move
forward
И
двигаться
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Adjeman, Laurabel Fafa Amorin
Album
Afraba
date of release
31-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.