Lyrics and translation Adonai feat. Lucas Lucco - Se Deus Quiser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Deus Quiser
Если Бог Даст
Se
Deus
quiser,
baby
Если
Бог
даст,
малышка,
É
nós
dois
a
vida
inteira
Мы
будем
вместе
всю
жизнь.
Se
você
vier,
crazy
Если
ты
придешь,
сумасшедшая,
Doido
por
você
Без
ума
от
тебя,
Jah,
quem
me
dera
Jah,
если
бы.
Se
Deus
quiser,
baby
Если
Бог
даст,
малышка,
É
nós
dois
a
vida
inteira
Мы
будем
вместе
всю
жизнь.
Se
você
vier,
crazy
Если
ты
придешь,
сумасшедшая,
Doido
por
você
Без
ума
от
тебя,
Jah,
quem
me
dera
Jah,
если
бы.
Jah,
quem
me
dera
Jah,
если
бы.
Nós
dois
daquele
jeito
Мы
вдвоем,
вот
так.
Já
brigando
com
o
tempo
Уже
борюсь
со
временем.
Você
bem
louca
Ты
такая
безумная,
Morder
sua
boca
Укусить
твои
губы.
Nós
dois
sem
roupa
Мы
вдвоем
без
одежды,
Seu
rosto
no
meu
peito
Твое
лицо
на
моей
груди.
Na
vibração,
você
na
minha
e
eu
na
sua
mão
В
ритме,
ты
в
моей
руке,
а
я
в
твоей.
Com
a
sua
luz
iluminando
a
minha
escuridão
Твой
свет
освещает
мою
тьму.
Jogando
os
problema
pro
alto
Забрасывая
проблемы
куда
подальше,
A
nossa
vida
dá
um
salto
Наша
жизнь
делает
скачок.
Voce
é
a
droga
que
me
deixa
são
Ты
- наркотик,
который
делает
меня
здоровым.
Menina
quente
Горячая
девчонка,
Eu
sei
que
cê
é
dieferente
Я
знаю,
ты
другая.
Inaugurou
o
pecado
quando
encontrou
a
serpente
Ты
открыла
грех,
когда
встретила
змея.
Bagunçou
meu
mundo
igual
uma
deusa
inconsequente
Перевернула
мой
мир,
как
безрассудная
богиня.
Tem
que
ser
um
bom
malandro
pra
poder
bater
de
frente
Нужно
быть
хорошим
ловкачом,
чтобы
противостоять
тебе.
E
do
livro
que
cê
leu
И
из
книги,
которую
ты
читала,
Fala
do
som
que
você
curte
Расскажи
о
музыке,
которая
тебе
нравится.
Muito
gata,
mas
sagacidade
é
sua
maior
virtude
Очень
красивая,
но
проницательность
- твоя
главная
добродетель.
Eu
já
tô
preso
na
armadilha
Я
уже
попал
в
твою
ловушку,
Quando
seu
sorriso
brilha
Когда
твоя
улыбка
сияет.
Nada
muda,
minha
filha
Ничего
не
меняется,
моя
девочка,
Nada
me
confunde
Ничто
меня
не
смущает.
Se
Deus
quiser,
baby
Если
Бог
даст,
малышка,
É
nós
dois
a
vida
inteira
Мы
будем
вместе
всю
жизнь.
Se
você
vier,
crazy
Если
ты
придешь,
сумасшедшая,
Doido
por
você
Без
ума
от
тебя,
Jah,
quem
me
dera
Jah,
если
бы.
Se
Deus
quiser,
baby
Если
Бог
даст,
малышка,
É
nós
dois
a
vida
inteira
Мы
будем
вместе
всю
жизнь.
Se
você
vier,
crazy
Если
ты
придешь,
сумасшедшая,
Doido
por
você
Без
ума
от
тебя,
Jah
quem
me
dera
Jah,
если
бы.
Já
vejo
a
gente
junto
Я
уже
вижу
нас
вместе,
Coisa
de
outras
vidas
Что-то
из
прошлых
жизней.
Bonie
e
Clide,
par
perfeito
Бонни
и
Клайд,
идеальная
пара.
Eu
rei,
ela
rainha
Я
король,
она
королева.
Sabe,
eu
não
sou
perfeito
Знаешь,
я
не
идеален,
Mas,
eu
dou
um
jeito
Но
я
найду
выход.
Faço
tudo
pra
te
ver
feliz,
minha
menina
Сделаю
все,
чтобы
ты
была
счастлива,
моя
девочка.
Fazendo
o
par
perfeito
Создавая
идеальную
пару.
Tudo
que
eu
quero
é
pra
te
dar
Все,
что
я
хочу,
это
дать
тебе.
Quem
já
sentiu
esse
aperto
no
peito
Кто
чувствовал
это
сжатие
в
груди,
Sabe
que
quando
pega
é
foda
Знает,
что
когда
цепляет,
то
это
сильно.
Te
quero
de
manhã
Хочу
тебя
по
утрам,
Pra
eu
acordar
feliz
Чтобы
просыпаться
счастливым.
Que
a
nossa
cama
seja
o
mundo
que
cê
sempre
quis
Чтобы
наша
кровать
была
тем
миром,
который
ты
всегда
хотела.
Você
fala
e
eu
respeito,
porque
você
sabe
Ты
говоришь,
а
я
уважаю,
потому
что
ты
знаешь.
E
o
seu
corpo
no
meu
olho
é
tipo
uma
miragem
А
твое
тело
в
моих
глазах
- словно
мираж.
Quero
te
ver
em
cima
Хочу
видеть
тебя
сверху,
Quero
te
ver
de
costas
Хочу
видеть
тебя
сзади,
Quero
te
ver
só
de
calcinha
quando
abre
a
porta
Хочу
видеть
тебя
только
в
трусиках,
когда
ты
открываешь
дверь.
Tô
tranquilão
na
minha
vida
porque
o
mundo
é
nosso
Я
спокоен
в
своей
жизни,
потому
что
мир
наш.
Se
Deus
quiser,
nós
vamo
longe
e
eu
tenho
foco
Если
Бог
даст,
мы
далеко
пойдем,
и
я
сосредоточен.
Muito
cuidado
Очень
осторожно
Plantando
a
semente
Сажаю
семя,
Pra
ela
dar
flor,
meu
amor
Чтобы
оно
дало
цветок,
моя
любовь,
Só
depende
da
gente
Это
зависит
только
от
нас.
Se
Deus
quiser,
baby
Если
Бог
даст,
малышка,
É
nós
dois
a
vida
inteira
Мы
будем
вместе
всю
жизнь.
Se
você
vier,
crazy
Если
ты
придешь,
сумасшедшая,
Doido
por
você
Без
ума
от
тебя,
Jah,
quem
me
dera
Jah,
если
бы.
Se
Deus
quiser,
baby
Если
Бог
даст,
малышка,
É
nós
dois
a
vida
inteira
Мы
будем
вместе
всю
жизнь.
Se
você
vier,
crazy
Если
ты
придешь,
сумасшедшая,
Doido
por
você
Без
ума
от
тебя,
Jah,
quem
me
dera
Jah,
если
бы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adonai, André Drum
Attention! Feel free to leave feedback.