Lyrics and translation Adoniran Barbosa - Apaga o Fogo Mane (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaga o Fogo Mane (Remastered)
Туши огонь, Манэ (Remastered)
Inez
saiu
dizendo
que
ia
comprar
um
pavio
Инес
ушла,
сказав,
что
пойдёт
купит
фитиль
Pro
lampião
Для
керосиновой
лампы
Pode
me
esperar
Mané
Подожди
меня,
Манэ,
Que
eu
já
volto
já
Я
скоро
вернусь.
Acendi
o
fogão,
botei
a
água
pra
esquentar
Я
разжёг
плиту,
поставил
воду
греться
E
fui
pro
portão
И
вышел
к
воротам
Só
pra
ver
Inez
chegar
Чтобы
увидеть,
как
Инес
вернётся.
Anoiteceu
e
ela
não
voltou
Стемнело,
а
она
всё
не
возвращалась.
Fui
pra
rua
feito
louco
Я
выбежал
на
улицу,
как
сумасшедший,
Pra
saber
o
que
aconteceu
Чтобы
узнать,
что
случилось.
Procurei
na
Central
Я
искал
её
в
полиции,
Procurei
no
Hospital
e
no
xadrez
Я
искал
её
в
больнице
и
в
тюрьме.
Andei
a
cidade
inteira
Я
обошёл
весь
город
E
não
encontrei
Inez
И
не
нашёл
Инес.
Voltei
pra
casa
triste
demais
Вернулся
домой
очень
грустный.
O
que
Inez
me
fez
não
se
faz
То,
что
Инес
со
мной
сделала,
так
не
делается.
No
chão
bem
perto
do
fogão
На
полу,
рядом
с
плитой,
Encontrei
um
papel
Я
нашёл
записку.
Escrito
assim:
Там
было
написано:
-Pode
apagar
o
fogo
Mané
que
eu
não
volto
mais
- Можешь
потушить
огонь,
Манэ,
я
больше
не
вернусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adoniran Barbosa
Attention! Feel free to leave feedback.