Lyrics and translation Adoniran Barbosa - Despejo na Favela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despejo na Favela
Выселение из фавелы
Quando
o
oficial
de
justiça
chegou
Когда
судебный
пристав
пришел
Lá
na
favela
Туда,
в
фавелу
E,
contra
seu
desejo
И,
против
его
желания
Entregou
pra
seu
Narciso
Вручил
сеньору
Нарсисо
Um
aviso,
uma
ordem
de
despejo
Уведомление,
предписание
о
выселении
Assinada,
seu
doutor
Подписанное,
господин
мой,
Assim
dizia
a
petição
Так
говорилось
в
ходатайстве
Dentro
de
dez
dias
В
течение
десяти
дней
Quero
a
favela
vazia
Хочу,
чтобы
фавела
была
пуста
E
os
barracos
todos
no
chão
И
все
лачуги
на
земле
É
uma
ordem
superior
Это
распоряжение
сверху
Ô,
meu
senhor
О,
мой
господин
É
uma
ordem
superior
Это
распоряжение
сверху
Ô,
meu
senhor
О,
мой
господин
É
uma
ordem
superior
Это
распоряжение
сверху
Não
tem
nada
não,
seu
doutor
Ничего
страшного,
господин
мой,
Não
tem
nada
não
Ничего
страшного
Amanhã
mesmo
vou
deixar
meu
barracão
Уже
завтра
я
покину
свою
лачугу
Não
tem
nada
não,
seu
doutor
Ничего
страшного,
господин
мой,
Vou
sair
daqui
Я
уйду
отсюда
Pra
não
ouvir
o
ronco
do
trator
Чтобы
не
слышать
рев
трактора
Pra
mim
não
tem
problema
Для
меня
нет
проблем
Em
qualquer
canto
eu
me
arrumo
В
любом
месте
я
устроюсь
De
qualquer
jeito
me
ajeito
Как-нибудь
да
приспособлюсь
Depois,
o
que
eu
tenho
é
tão
pouco
В
конце
концов,
у
меня
так
мало
вещей
Minha
mudança
é
tão
pequena
Мои
пожитки
такие
небольшие
Que
cabe
no
bolso
de
trás
Что
помещаются
в
задний
карман
Mas
essa
gente
aí,
hein?
Но
эти
люди,
а?
Como
é
que
faz?
Как
же
им
быть?
Mas
essa
gente
aí,
hein?
Но
эти
люди,
а?
Com′é
que
faz?
Как
же
им
быть?
Ô,
meu
senhor!
О,
мой
господин!
Como
é
que
faz?
Как
же
им
быть?
Ô,
meu
senhor
О,
мой
господин
Essa
gente
aí,
hein?
Эти
люди,
а?
Como
é
que
faz?
Как
же
им
быть?
Ô,
meu
senhor...
О,
мой
господин...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adoniran Barbosa
Album
Talento
date of release
11-12-2005
Attention! Feel free to leave feedback.