Adoniran Barbosa - Envelhecer E Uma Arte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adoniran Barbosa - Envelhecer E Uma Arte




Envelhecer E Uma Arte
Стареть - это искусство
Velho amigo não chore
Старый друг, не плачь,
Pra que chorar
Зачем плакать,
Quando alguém lhe chamar de velho
Когда кто-то назовёт тебя старой,
Não de bola, não esquente a cachola
Не обращай внимания, не забивай голову,
Quando alguém
Когда кто-то
Lhe chamar de velho
Назовёт тебя старой,
Sorria cantando assim
Улыбайся, пой так:
Sou velho e sou feliz
Я стара и счастлива,
Mas velho é quem me diz
А стар тот, кто мне это говорит.
Quando alguém
Когда кто-то
Lhe chamar de velho
Назовёт тебя старой,
Sorria cantando assim
Улыбайся, пой так:
Sou velho e sou feliz
Я стара и счастлива,
Mas velho é quem me diz
А стар тот, кто мне это говорит.
Comigo também acontece
Со мной тоже такое случается,
Gente que nem me conhece
Люди, которые меня даже не знают,
Gente que nunca me viu
Люди, которые меня никогда не видели,
Quando passa por mim
Когда проходят мимо меня,
Alô, velho! Alô, tio!
Привет, старушка! Привет, тётя!
Eu não perco a estribeira
Я не выхожу из себя,
Levo na brincadeira
Воспринимаю это как шутку.
Saber envelhecer é uma arte
Уметь стареть - это искусство,
Isso eu sei, modéstia à parte
Это я знаю, без ложной скромности.
Saber envelhecer é uma arte
Уметь стареть - это искусство,
Isso eu sei, modéstia à parte
Это я знаю, без ложной скромности.
Velho amigo, velho amigo
Старый друг, старый друг,
Não chore pra que chorar
Не плачь, зачем плакать,
Quando alguém lhe chamar de velho
Когда кто-то назовёт тебя старой,
Não de bola, não esquente a cachola
Не обращай внимания, не забивай голову,
Quando alguém
Когда кто-то
Lhe chamar de velho
Назовёт тебя старой,
Sorria cantando assim
Улыбайся, пой так:
Sou velho e sou feliz
Я стара и счастлива,
Mas velho é quem me diz
А стар тот, кто мне это говорит.
Quando alguém
Когда кто-то
Lhe chamar de velho
Назовёт тебя старой,
Sorria cantando assim
Улыбайся, пой так:
Sou velho e sou feliz
Я стара и счастлива,
Mas velho é quem me diz
А стар тот, кто мне это говорит.
Comigo também acontece
Со мной тоже такое случается,
Gente que nem me conhece
Люди, которые меня даже не знают,
Gente que nunca me viu
Люди, которые меня никогда не видели,
Quando passa por mim
Когда проходят мимо меня,
Alô, velho! Alô, tio!
Привет, старушка! Привет, тётя!
Eu não perco a estribeira
Я не выхожу из себя,
Levo na brincadeira
Воспринимаю это как шутку.
Saber envelhecer é uma arte
Уметь стареть - это искусство,
Isso eu sei, modéstia à parte
Это я знаю, без ложной скромности.
Saber envelhecer é uma arte
Уметь стареть - это искусство,
Isso eu sei, modéstia à parte
Это я знаю, без ложной скромности.
Saber envelhecer é uma arte
Уметь стареть - это искусство,
Isso eu sei, modéstia à parte
Это я знаю, без ложной скромности.
Saber envelhecer é uma arte
Уметь стареть - это искусство,
Isso eu sei, modéstia à parte...
Это я знаю, без ложной скромности...





Writer(s): Joao Rubinato


Attention! Feel free to leave feedback.