Lyrics and translation Adoniran Barbosa - Rua Dos Gusmões (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
meu
violão
ficou
Моя
гитара
осталась
Como
refém
nas
mãos
do
meu
amor
Как
заложник
в
руках
моей
любви,
E
agora
como
é
que
eu
vou
И
теперь,
как
я
иду
Fazer
pra
resgatar?
Сделать,
чтобы
спасти?
Sem
ela
eu
não
posso
ficar
Без
нее
я
не
могу
остаться.
Sem
meu
violão,
como
é
que
eu
vou
fazer?
Без
моей
гитары,
как
я
буду
делать?
A
malvada
quer
Злой
хочет
Que
eu
deixe
o
samba
pelo
iê-iê-iê
Пусть
я
оставлю
Самбу
за
ие-ие-ие
O
meu
violão
ficou
Моя
гитара
осталась
Como
refém
nas
mãos
do
meu
amor
Как
заложник
в
руках
моей
любви,
E
agora
como
é
que
eu
vou
И
теперь,
как
я
иду
Fazer
pra
resgatar?
Сделать,
чтобы
спасти?
Sem
ela
eu
não
posso
ficar
Без
нее
я
не
могу
остаться.
Sem
meu
violão,
como
é
que
eu
vou
fazer?
Без
моей
гитары,
как
я
буду
делать?
A
malvada
quer
Злой
хочет
Que
eu
deixe
o
samba
pelo
iê-iê-iê
Пусть
я
оставлю
Самбу
за
ие-ие-ие
Essa
mulher
sabe
que
por
ela
Эта
женщина
знает,
что
для
нее
Sou
capaz
de
tudo
Я
способен
на
все
Sou
capaz
até
Я
могу
даже
De
atravessar
a
rua
dos
gusmões
Пересечь
улицу
гусмановцев
Lendo
alí
babá
e
os
quarenta
ladrões
Чтение
Али
няня
и
сорок
разбойников
Mas
deixar
meu
samba
Но
пусть
моя
Самба
Pelo
iê-iê-iê
По
йе-йе-йе
Não
pode
ser
Не
может
быть
Mas
deixar
meu
samba
Но
пусть
моя
Самба
Pelo
iê-iê-iê
По
йе-йе-йе
Não
pode
ser
Не
может
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.