Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling Stoner
Rollende Kifferin
Hearts
of
glass
break
wherever
I
go
Herzen
aus
Glas
zerbrechen,
wo
immer
ich
hingehe
Roses
fade
into
dark
indigo
Rosen
verblassen
zu
dunklem
Indigo
Nothing
lasts
for
a
lifetime
Nichts
hält
ein
Leben
lang
Neighborhood
glitter
is
gold
Der
Glitzer
der
Nachbarschaft
ist
Gold
Last
night
clouds
were
hailing
I
Letzte
Nacht
hagelten
Wolken,
ich
Was
living
in
his
vines
Lebte
in
seinen
Ranken
Casting
oleander
lies
Warf
Oleander-Lügen
Lay
laws
of
butterflies
Legte
Gesetze
der
Schmetterlinge
fest
I
dip
my
toes
before
my
feet
Ich
tauche
meine
Zehen
ein,
bevor
meine
Füße
folgen
When
emotions
get
too
deep
Wenn
die
Gefühle
zu
tief
werden
I
pack
my
shit
it's
time
to
leave
Ich
packe
meinen
Scheiß,
es
ist
Zeit
zu
gehen
And
hit
the
bowl
like
a
rolling
stoner
Und
zieh'
am
Bong
wie
eine
rollende
Kifferin
I
think
we
have
some
time
to
kill
Ich
denke,
wir
haben
etwas
Zeit
totzuschlagen
My
love
is
like
a
purple
pill
Meine
Liebe
ist
wie
eine
lila
Pille
Let's
pack
my
shit
it's
up
the
hill
Lass
uns
meinen
Scheiß
packen,
es
geht
bergauf
To
hit
the
road
like
a
rolling
stoner
Um
auf
die
Straße
zu
gehen
wie
eine
rollende
Kifferin
Leave
behind
scents
wherever
I
go
Hinterlasse
Düfte,
wo
immer
ich
hingehe
Time
will
pass
it'll
all
go
to
show
Die
Zeit
wird
vergehen,
es
wird
sich
alles
zeigen
Love
is
crashed
by
the
nightlife
Liebe
wird
vom
Nachtleben
zerstört
Beautiful
shivers
unfold
Wunderschöne
Schauer
entfalten
sich
Back
when
clouds
are
were
hailing
I
Damals,
als
die
Wolken
hagelten,
ich
Was
living
in
his
mind
Lebte
in
seinem
Kopf
Casting
your
vainilla
sky
Warf
deinen
Vanille-Himmel
Lay
laws
of
butterflies
Legte
Gesetze
der
Schmetterlinge
fest
I
dip
my
toes
before
my
feet
Ich
tauche
meine
Zehen
ein,
bevor
meine
Füße
folgen
When
emotions
get
too
deep
Wenn
die
Gefühle
zu
tief
werden
I
pack
my
shit
it's
time
to
leave
Ich
packe
meinen
Scheiß,
es
ist
Zeit
zu
gehen
And
hit
the
bowl
like
a
rolling
stoner
Und
zieh'
am
Bong
wie
eine
rollende
Kifferin
I
think
we
have
some
time
to
kill
Ich
denke,
wir
haben
etwas
Zeit
totzuschlagen
My
love
is
like
a
purple
pill
Meine
Liebe
ist
wie
eine
lila
Pille
Let's
pack
my
shit
it's
up
the
hill
Lass
uns
meinen
Scheiß
packen,
es
geht
bergauf
To
hit
the
road
like
a
rolling
stoner
Um
auf
die
Straße
zu
gehen
wie
eine
rollende
Kifferin
(Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na-na)
(Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na,
na-na-na)
(Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na,
na-na-na)
I'm
rolling
deep,
I'm
rolling
out
Ich
rolle
tief,
ich
rolle
raus
I
don't
know
what
you're
talking
about
Ich
weiß
nicht,
wovon
du
sprichst
I'm
rolling
deep,
I'm
rolling
out,
I'm
rolling
out
Ich
rolle
tief,
ich
rolle
raus,
ich
rolle
raus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Noriega
Attention! Feel free to leave feedback.