Adoro - Applaus, Applaus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adoro - Applaus, Applaus




Applaus, Applaus
Аплодисменты, Аплодисменты
Ist meine Hand eine Faust machst du sie wieder auf und legst die deine in meine.
Если моя рука сжата в кулак, ты разжимаешь её и вкладываешь в неё свою.
Du flüsterst Sätze mit bedacht durch all den Lärm als ob sie mein sextankt und Kompass wärn.
Ты шепчешь слова рассудительно сквозь весь этот шум, словно они мой бензобак и компас.
Applaus Applaus für deine Worte mein Herz geht auf wenn du lachst.
Аплодисменты, аплодисменты твоим словам, моё сердце раскрывается, когда ты смеёшься.
Applaus Applaus für deine Art mich zu begeistern hör niemals damit auf.
Аплодисменты, аплодисменты твоей способности вдохновлять меня, никогда не прекращай этого делать.
Ich wünsch mir so sehr du hörst niemals damit auf.
Я так сильно желаю, чтобы ты никогда не прекращал этого делать.
Ist meine Erde eine Scheibe machst du sie wieder rund zeigst mir auf leise art und weise was weitsicht heißt.
Если моя Земля плоская, ты снова делаешь её круглой, показываешь мне спокойно и мудро, что значит кругозор.
Will ich mal wieder mit dem Kopf durch die Wand legst du mir Helm und Hammer in die Hand.
Когда я снова хочу пробить головой стену, ты вкладываешь мне в руки каску и молоток.
Applaus Applaus für deine Worte mein Herz geht auf wenn du lachst.
Аплодисменты, аплодисменты твоим словам, моё сердце раскрывается, когда ты смеёшься.
Applaus Applaus für deine Art mich zu beigeistern hör niemals damit auf.
Аплодисменты, аплодисменты твоей способности вдохновлять меня, никогда не прекращай этого делать.
Ich wünsch mir so sehr du hörst niemals damit auf.
Я так сильно желаю, чтобы ты никогда не прекращал этого делать.
Applaus Applaus für deine Worte mein Herz geht auf wenn du lachst.
Аплодисменты, аплодисменты твоим словам, моё сердце раскрывается, когда ты смеёшься.
Applaus Applaus für deine Art mich zu begeistern.
Аплодисменты, аплодисменты твоей способности вдохновлять меня.
Hör niemals damit auf ich Wünsch nir so sehr du hörst niemals damit auf.
Никогда не прекращай этого делать, я так сильно желаю, чтобы ты никогда не прекращал этого делать.





Writer(s): Ruediger Linhof, Florian Weber, Peter Stephan Brugger


Attention! Feel free to leave feedback.