Lyrics and translation Adoro - Grosse Freiheit
Grosse Freiheit
Огромная свобода
Du
bist
ein
Kind
der
See
Ты
- дитя
морской
волны,
Und
die
Welt
liegt
dir
zu
Füßen
И
мир
лежит
у
твоих
ног.
Dein
Horizont
erwacht
Твой
горизонт
пробуждается,
Und
die
Nacht
lebt
wie
der
Tag
И
ночь
живет,
как
день.
Dein
Stern
steht
über
mir
Твоя
звезда
горит
надо
мной,
Zwischen
Himmel
und
dem
Meer
Между
небом
и
морем.
Im
Pulsschlag
der
Gezeiten
В
пульсе
приливов
и
отливов
Führst
du
mich
zu
dir
Ты
ведешь
меня
к
себе.
Ich
denk
sooft
zurück
an
dich
Я
часто
вспоминаю
о
тебе,
Als
du
mein
Zuhause
warst
Когда
ты
был
моим
домом.
Setz
ich
meine
Segel
Поднимаю
паруса,
Bist
du
für
mich
da
Ты
рядом
со
мной.
Oh
große
Freiheit
О,
огромная
свобода,
Ich
hab
mich
nach
dir
gesehnt
Я
так
по
тебе
тосковала,
Du
hast
dich
in
mein
Herz
geträumt
Ты
проник
в
мое
сердце
мечтой,
Es
ist
schön
dich
wieder
zu
sehn
Как
хорошо
снова
видеть
тебя.
Große
Freiheit
Огромная
свобода,
Ich
hab
mich
nach
dir
gesehnt
Я
так
по
тебе
тосковала,
Du
hast
dich
in
mein
Herz
geträumt
Ты
проник
в
мое
сердце
мечтой,
Es
ist
schön
dich
wieder
zu
sehn
Как
хорошо
снова
видеть
тебя.
In
deiner
Urkraft
liegt
es
durch
den
Sturm
zu
gehen
В
твоей
первозданной
силе
- идти
сквозь
шторм,
Im
nordisch
stillen
Stolz
В
нордической
тихой
гордости
-
Jede
Flut
zu
überstehen
Пережить
каждый
прилив.
Ich
denk
sooft
zurück
an
dich
Я
часто
вспоминаю
о
тебе,
Als
du
mein
Zuhause
warst
Когда
ты
был
моим
домом.
Setz
ich
meine
Segel
Поднимаю
паруса,
Bist
du
für
mich
da
Ты
рядом
со
мной.
Oh
große
Freiheit
О,
огромная
свобода,
Ich
hab
mich
nach
dir
gesehnt
Я
так
по
тебе
тосковала,
Du
hast
dich
in
mein
Herz
geträumt
Ты
проник
в
мое
сердце
мечтой,
Es
ist
schön
dich
wieder
zu
sehn
Как
хорошо
снова
видеть
тебя.
Große
Freiheit
Огромная
свобода,
Ich
hab
mich
nach
dir
gesehnt
Я
так
по
тебе
тосковала,
Du
hast
dich
in
mein
Herz
geträumt
Ты
проник
в
мое
сердце
мечтой,
Es
ist
schön
dich
wieder
zu
sehn
Как
хорошо
снова
видеть
тебя.
Oh
große
Freiheit
О,
огромная
свобода,
Ich
hab
mich
nach
dir
gesehnt
Я
так
по
тебе
тосковала,
Es
ist
schön
dich
wieder
zu
sehn
Как
хорошо
снова
видеть
тебя.
Große
Freiheit
Огромная
свобода,
Du
hast
dich
in
mein
Herz
geträumt
Ты
проник
в
мое
сердце
мечтой,
Es
ist
schön
dich
wieder
zu
sehn
Как
хорошо
снова
видеть
тебя.
Große
Freiheit
Огромная
свобода,
Es
ist
schön
dich
wieder
zu
sehn
Как
хорошо
снова
видеть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henning Verlage, Der Graf
Attention! Feel free to leave feedback.