Lyrics and translation Adoro - Horizont
Wir
war'n
zwei
Detektive
Мы
были
двумя
детективами,
Die
Hüte
tief
im
Gesicht
Шляпы
глубоко
надвинуты
на
лица,
Alle
Straßen
endlos
Все
улицы
бесконечны,
Barrikaden
gab's
für
uns
doch
nicht
Для
нас
не
было
баррикад.
Du
und
ich
das
war
einfach
unschlagbar
Ты
и
я,
мы
были
просто
непобедимы,
Ein
Paar
wie
Blitz
und
Donner
Пара,
как
молния
и
гром,
Und
immer
nur
auf
brennend
heißer
Spur
И
всегда
только
по
горячему
следу.
Wir
war'n
so
richtig
Freunde
Мы
были
настоящими
друзьями,
Für
die
Ewigkeit,
das
war
doch
klar
Навечно,
это
было
ясно.
Hab'n
die
Wolken
nicht
gesehen
Не
видели
туч
Am
Horizont
bis
es
dunkel
war
На
горизонте,
пока
не
стемнело.
Und
dann
war's
passiert
И
вот
это
случилось,
Hab
es
nicht
kapiert,
Я
не
поняла,
Ging
alles
viel
zu
schnell
Все
произошло
слишком
быстро.
Doch
zwei
wie
wir,
Но
такие,
как
мы,
Die
dürfen
sich
nicht
verlier'n
Не
должны
терять
друг
друга.
Hinterm
Horizont
geht's
weiter
За
горизонтом
продолжается
Ein
neuer
Tag
Новый
день,
Hinterm
Horizont
immer
weiter
За
горизонтом
всегда
дальше.
Zusammen
sind
wir
stark
Вместе
мы
сильны.
Das
mit
uns
ging
so
tief
rein
То,
что
было
между
нами,
было
таким
глубоким,
Das
kann
nie
zu
Ende
sein
Это
не
может
просто
закончиться.
Sowas
Großes
geht
nicht
einfach
so
vorbei
Такое
грандиозное
не
может
просто
так
исчезнуть.
Du
und
ich
das
war
einfach
unschlagbar
Ты
и
я,
мы
были
просто
непобедимы,
Ein
Paar
wie
Blitz
und
Donner
Пара,
как
молния
и
гром,
Zwei
wie
wir,
die
dürfen
sich
nie
verlier'n
Двое,
как
мы,
не
должны
терять
друг
друга.
Hinterm
Horizont
geht's
weiter
За
горизонтом
продолжается
Ein
neuer
Tag
Новый
день,
Hinterm
Horizont
immer
weiter
За
горизонтом
всегда
дальше.
Zusammen
sind
wir
stark
Вместе
мы
сильны.
Das
mit
uns
ging
so
tief
rein
То,
что
было
между
нами,
было
таким
глубоким,
Das
kann
nie
zu
Ende
sein
Это
не
может
просто
закончиться.
Denn
zwei
wie
wir,
Потому
что
такие,
как
мы,
Die
können
sich
nie
verlier'n
(2x)
Никогда
не
смогут
потерять
друг
друга
(2x)
Denn
zwei
wie
wir,
Потому
что
такие,
как
мы,
Die
dürfen
sich
nie
verlier'n
Не
должны
терять
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Lindenberg, Bea Reszat
Attention! Feel free to leave feedback.