Lyrics and translation Adoro - Ich lebe für dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich lebe für dich
Я живу для тебя
(Text:
Laszlo
Maleczky
/ Marco
Marinangelli)
(Текст:
Laszlo
Maleczky
/ Marco
Marinangelli)
Der
Augenblick
des
Glücks,
der
uns
erfasst,
Мгновение
счастья,
что
захватило
нас,
Warnt
uns
nicht,
dass
er
irgendwann
verblasst.
Не
предупреждает,
что
когда-нибудь
погаснет.
Fühlst
du
die
Leere?
War
alles
Illusion?
Чувствуешь
пустоту?
Было
ли
все
иллюзией?
Wenn
jetzt
deine
Welt
erbebt,
Если
сейчас
твой
мир
рушится,
Dann
sag'
ich
dir:
Diese
Liebe
lebt!
То
я
скажу
тебе:
эта
любовь
жива!
Ich
lebe
für
dich!
Jeder
Pulsschlag,
jeder
Atem
- für
dich!
Я
живу
для
тебя!
Каждый
удар
сердца,
каждый
вздох
- для
тебя!
Wie
ein
Meer,
so
endlos
und
weit,
Словно
море,
бескрайнее
и
далекое,
Ist
meine
Liebe,
für
dich.
Моя
любовь
- для
тебя.
Deine
Tränen,
sie
füllen
dieses
Meer,
Твои
слезы
наполняют
это
море,
Seine
Wogen
werden
dunkel
dann
und
schwer.
Его
волны
становятся
темными
и
тяжелыми.
Wie
ein
Sturm
wächst,
so
wächst
die
Angst
in
dir.
Как
разрастается
шторм,
так
растет
страх
в
тебе.
Doch,
bevor
er
dich
hinweg
trägt,
Но
прежде
чем
он
тебя
унесет,
Sag
ich
sanft:
Bitte
bleib
bei
mir!
Я
нежно
говорю:
прошу,
останься
со
мной!
Ich
lebe
für
dich!
Jeder
Pulsschlag,
jeder
Atem
- für
dich!
Я
живу
для
тебя!
Каждый
удар
сердца,
каждый
вздох
- для
тебя!
Wie
ein
Meer,
so
endlos
und
weit,
Словно
море,
бескрайнее
и
далекое,
Ist
meine
Liebe,
für
dich.
Моя
любовь
- для
тебя.
Der
Sturm
ist
vorbei.
Tanzende
Well'n,
funkeln
mild
im
Sonnenlicht.
Буря
прошла.
Танцующие
волны
мягко
искрятся
в
солнечном
свете.
Tauch
mit
mir
ein!
Ich
küsse
sanft
die
letzte
Träne
von
deinem
Gesicht.
Погрузись
со
мной!
Я
нежно
целую
последнюю
слезинку
на
твоем
лице.
Ich
lebe
für
dich!
Jeder
Pulsschlag,
jeder
Atem
- für
dich!
Я
живу
для
тебя!
Каждый
удар
сердца,
каждый
вздох
- для
тебя!
Eine
Liebe
- ohne
Grenze,
ohne
Zeit,
Любовь
- без
границ,
без
времени,
Wie
ein
Meer,
so
endlos
und
weit.
Словно
море,
бескрайнее
и
далекое.
Ich
lebe
für
dich!
Jeder
Pulsschlag,
jeder
Atem
- für
dich!
Я
живу
для
тебя!
Каждый
удар
сердца,
каждый
вздох
- для
тебя!
Wie
ein
Meer,
so
endlos
und
weit,
Словно
море,
бескрайнее
и
далекое,
Ist
meine
Liebe,
für
dich.
Моя
любовь
- для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Marinangeli, Laszlo Maleczky
Album
Träume
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.