Lyrics and translation Adoro - Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Как-нибудь, где-нибудь, когда-нибудь
Im
Sturz
durch
Raum
und
Zeit
Richtung
Unendlichkeit
В
падении
сквозь
пространство
и
время,
к
бесконечности,
Fliegen
Motten
in
das
Licht
genau
wie
du
und
ich
Летят
мотыльки
на
свет,
совсем
как
ты
и
я.
Irgendwie
fängt
irgendwann
irgendwo
die
Zukunft
an
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь
начнётся
будущее,
Ich
warte
nicht
mehr
lang
Я
не
буду
больше
ждать.
Liebe
wird
aus
Mut
gemacht
denk
nicht
lange
nach
Любовь
сделана
из
смелости,
не
думай
слишком
долго,
Wir
fahrn
auf
Feuerrädern
Richtung
Zukunft
durch
die
Nacht
Мы
помчимся
на
огненных
колёсах
сквозь
ночь,
навстречу
будущему.
Gib
mir
die
Hand
ich
bau
dir
ein
Schloß
aus
Sand
Дай
мне
руку,
я
построю
тебе
замок
из
песка,
Irgendwie
irgendwo
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь.
Die
Zeit
ist
reif
für
ein
bißchen
Zärtlichkeit
Время
пришло
для
капельки
нежности,
Irgendwie
irgendwo
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь.
Im
Sturz
durch
Zeit
und
Raum
erwacht
aus
einem
Traum
В
падении
сквозь
время
и
пространство,
пробуждаясь
ото
сна,
Nur
ein
kurzer
Augenblick
dann
kehrt
die
Nacht
zurück
Лишь
краткий
миг,
и
ночь
вернётся,
Irgendwie
fängt
irgendwann
irgendwo
die
Zukunft
an
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь
начнётся
будущее,
Ich
warte
nicht
mehr
lang
Я
не
буду
больше
ждать.
Liebe
wird
aus
Mut
gemacht
denk
nicht
lange
nach
Любовь
сделана
из
смелости,
не
думай
слишком
долго,
Wir
fahrn
auf
Feuerrädern
Richtung
Zukunft
durch
die
Nacht
Мы
помчимся
на
огненных
колёсах
сквозь
ночь,
навстречу
будущему.
Gib
mir
die
Hand
ich
bau
dir
ein
Schloß
aus
Sand
Дай
мне
руку,
я
построю
тебе
замок
из
песка,
Irgendwie
irgendwo
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь.
Die
Zeit
ist
reif
für
ein
bißchen
Zärtlichkeit
Время
пришло
для
капельки
нежности,
Irgendwie
irgendwo
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь.
Gib
mir
die
Hand
ich
bau
dir
ein
Schloß
aus
Sand
Дай
мне
руку,
я
построю
тебе
замок
из
песка,
Irgendwie
irgendwo
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь.
Die
Zeit
ist
reif
für
ein
bißchen
Zärtlichkeit
Время
пришло
для
капельки
нежности,
Irgendwie
irgendwo
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь.
Gib
mir
die
Hand
ich
bau
dir
ein
Schloß
aus
Sand
Дай
мне
руку,
я
построю
тебе
замок
из
песка,
Irgendwie
irgendwo
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь.
Die
Zeit
ist
reif
für
ein
bißchen
Zärtlichkeit
Время
пришло
для
капельки
нежности,
Irgendwie
irgendwo
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь.
Irgendwie
irgendwo
irgendwann
– irgendwie
irgendwo
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь
– как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь.
Irgendwie
irgendwo
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
когда-нибудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Karges, Joern-uwe Fahrenkrog-petersen
Album
Adoro
date of release
21-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.