Adoro - Liebe meines Lebens - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Adoro - Liebe meines Lebens




Liebe meines Lebens
My Life's Love
Wenn ich heimlich zweifle, still und wortlos.
When I secretly doubt, Quiet and wordless.
Meine dunkle Seele nach Sturm und Wolken winkt.
My dark soul beckons after storms and clouds.
Hör' ich auf den Kompass, der mich leitet.
I listen to the compass that guides me.
Eine eitle Stimme, die leise in mir singt.
A vain voice that softly sings within me.
Dann bin ich schwerelos, kann fliegen,
Then I'm weightless, can fly,
Und hab den Mut, nur ich zu sein.
And have the courage to be just me.
Dann bin ich gut beschützt und niemals ganz allein.
Then I am well protected and never quite alone.
Refrain:
Chorus:
Ton für Ton, Takt für Takt,
Tone by tone, beat by beat,
Die Liebe meines Lebens
The love of my life
Schenkt mir Ton für Ton, Lied für Lied,
Gives me tone for tone, song for song,
Die Liebe meines Lebens ist Musik.
The love of my life is music.
Wenn die Sonnenstrahlen mich erreichen,
When the sun's rays reach me,
Und ich endlich wieder den Himmel sehen kann.
And I can finally see the sky again.
Folg' ich meinem Kompass immer weiter.
I follow my compass further and further.
Geh' bis in die Ferne zu dem vertrauten Klang.
Walk into the distance to the familiar sound.
Ich singe mit und spür das Leben und bin ein Teil der ganzen Welt.
I sing along and feel life and am a part of the whole world.
Wie ein Funke, der die Dunkelheit erhellt.
Like a spark that lights up the darkness.
Refrain
Chorus
Hör' ganz tief in dich rein.
Listen deep within you.
Du bist nie ganz allein.
You are never quite alone.
Glaub' an die Energie, an die Zauberkraft der Melodie.
Believe in the energy, in the magic of melody.
Denn sie klingt in deiner Seele.
For it sounds in your soul.
Unendlich, unsterblich, für immer unbesiegbar.
Infinite, immortal, forever invincible.
Refrain
Chorus
Musik, Musik
Music, music





Writer(s): Maya Singh, Christian Lohr


Attention! Feel free to leave feedback.