Lyrics and translation Adoro - Liebe meines Lebens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe meines Lebens
My Life's Love
Wenn
ich
heimlich
zweifle,
still
und
wortlos.
When
I
secretly
doubt,
Quiet
and
wordless.
Meine
dunkle
Seele
nach
Sturm
und
Wolken
winkt.
My
dark
soul
beckons
after
storms
and
clouds.
Hör'
ich
auf
den
Kompass,
der
mich
leitet.
I
listen
to
the
compass
that
guides
me.
Eine
eitle
Stimme,
die
leise
in
mir
singt.
A
vain
voice
that
softly
sings
within
me.
Dann
bin
ich
schwerelos,
kann
fliegen,
Then
I'm
weightless,
can
fly,
Und
hab
den
Mut,
nur
ich
zu
sein.
And
have
the
courage
to
be
just
me.
Dann
bin
ich
gut
beschützt
und
niemals
ganz
allein.
Then
I
am
well
protected
and
never
quite
alone.
Ton
für
Ton,
Takt
für
Takt,
Tone
by
tone,
beat
by
beat,
Die
Liebe
meines
Lebens
The
love
of
my
life
Schenkt
mir
Ton
für
Ton,
Lied
für
Lied,
Gives
me
tone
for
tone,
song
for
song,
Die
Liebe
meines
Lebens
ist
Musik.
The
love
of
my
life
is
music.
Wenn
die
Sonnenstrahlen
mich
erreichen,
When
the
sun's
rays
reach
me,
Und
ich
endlich
wieder
den
Himmel
sehen
kann.
And
I
can
finally
see
the
sky
again.
Folg'
ich
meinem
Kompass
immer
weiter.
I
follow
my
compass
further
and
further.
Geh'
bis
in
die
Ferne
zu
dem
vertrauten
Klang.
Walk
into
the
distance
to
the
familiar
sound.
Ich
singe
mit
und
spür
das
Leben
und
bin
ein
Teil
der
ganzen
Welt.
I
sing
along
and
feel
life
and
am
a
part
of
the
whole
world.
Wie
ein
Funke,
der
die
Dunkelheit
erhellt.
Like
a
spark
that
lights
up
the
darkness.
Hör'
ganz
tief
in
dich
rein.
Listen
deep
within
you.
Du
bist
nie
ganz
allein.
You
are
never
quite
alone.
Glaub'
an
die
Energie,
an
die
Zauberkraft
der
Melodie.
Believe
in
the
energy,
in
the
magic
of
melody.
Denn
sie
klingt
in
deiner
Seele.
For
it
sounds
in
your
soul.
Unendlich,
unsterblich,
für
immer
unbesiegbar.
Infinite,
immortal,
forever
invincible.
Musik,
Musik
Music,
music
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maya Singh, Christian Lohr
Attention! Feel free to leave feedback.