Lyrics and translation Adoro - Liebe meines Lebens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe meines Lebens
Любовь моей жизни
Wenn
ich
heimlich
zweifle,
still
und
wortlos.
Когда
я
втайне
сомневаюсь,
тихо
и
без
слов.
Meine
dunkle
Seele
nach
Sturm
und
Wolken
winkt.
Моя
темная
душа
манит
к
буре
и
облакам.
Hör'
ich
auf
den
Kompass,
der
mich
leitet.
Я
слушаю
компас,
который
ведет
меня.
Eine
eitle
Stimme,
die
leise
in
mir
singt.
Тщеславный
голос
тихо
поет
во
мне.
Dann
bin
ich
schwerelos,
kann
fliegen,
Тогда
я
невесома,
могу
летать,
Und
hab
den
Mut,
nur
ich
zu
sein.
И
у
меня
есть
смелость
быть
собой.
Dann
bin
ich
gut
beschützt
und
niemals
ganz
allein.
Тогда
я
под
защитой
и
никогда
не
бываю
одинока.
Ton
für
Ton,
Takt
für
Takt,
Тон
за
тоном,
такт
за
тактом,
Die
Liebe
meines
Lebens
Любовь
моей
жизни
Schenkt
mir
Ton
für
Ton,
Lied
für
Lied,
Дарит
мне
тон
за
тоном,
песню
за
песней,
Die
Liebe
meines
Lebens
ist
Musik.
Любовь
моей
жизни
- это
музыка.
Wenn
die
Sonnenstrahlen
mich
erreichen,
Когда
солнечные
лучи
достигают
меня,
Und
ich
endlich
wieder
den
Himmel
sehen
kann.
И
я
наконец
снова
вижу
небо.
Folg'
ich
meinem
Kompass
immer
weiter.
Я
следую
своему
компасу
все
дальше.
Geh'
bis
in
die
Ferne
zu
dem
vertrauten
Klang.
Иду
вдаль,
к
знакомому
звуку.
Ich
singe
mit
und
spür
das
Leben
und
bin
ein
Teil
der
ganzen
Welt.
Я
подпеваю
и
чувствую
жизнь,
и
являюсь
частью
всего
мира.
Wie
ein
Funke,
der
die
Dunkelheit
erhellt.
Как
искра,
освещающая
тьму.
Hör'
ganz
tief
in
dich
rein.
Послушай
свой
внутренний
голос.
Du
bist
nie
ganz
allein.
Ты
никогда
не
бываешь
по-настоящему
один.
Glaub'
an
die
Energie,
an
die
Zauberkraft
der
Melodie.
Поверь
в
энергию,
в
волшебную
силу
мелодии.
Denn
sie
klingt
in
deiner
Seele.
Ведь
она
звучит
в
твоей
душе.
Unendlich,
unsterblich,
für
immer
unbesiegbar.
Бесконечная,
бессмертная,
вечно
непобедимая.
Musik,
Musik
Музыка,
музыка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maya Singh, Christian Lohr
Attention! Feel free to leave feedback.