Lyrics and translation Adoro - Schlaflied (Kein Stern der fällt)
Schlaflied (Kein Stern der fällt)
Колыбельная (Ни одна звезда не упадет)
Schlaf
schön
schlaf
Спи
спокойно,
спи,
Liebe
wacht
Любовь
не
спит,
Halt
dich
bis
zum
Morgen
Сохранит
тебя
до
утра,
Trägt
dich
durch
die
Nacht
Пронесет
сквозь
эту
ночь.
Träum
nun
träum
Видь
сны,
мечтай,
Du
bist
nicht
allein
Ты
не
один,
Sollst
in
meinem
Arm
geborgen
Укройся
в
моих
объятьях,
Und
behütet
sein
И
будешь
в
безопасности.
Die
Nacht
ist
schön
Ночь
прекрасна,
Dir
kann
gar
nichts
mehr
gescheh'n
С
тобой
уже
ничего
не
случится,
Weil
in
unserer
Welt
Ведь
в
нашем
мире
Kein
Stern
vom
Himmel
fällt
Ни
одна
звезда
не
упадет
с
небес.
Kein
Stern
vom
Himmel
fällt
Ни
одна
звезда
не
упадет
с
небес.
Schlaf
schön
schlaf
Спи
спокойно,
спи,
Ich
bleib'
wach
Я
не
усну,
Fall'
mit
dir
ganz
weich
auf
Wolken
Упаду
с
тобой
на
мягкие
облака,
Und
geb'
alles
ab
И
оставлю
все
позади.
Träum
nun
träum
Видь
сны,
мечтай,
Du
bist
nicht
allein
Ты
не
один,
Von
hier
bis
unendlich
Отсюда
и
до
бесконечности
Schlägt
mein
Herz
für
dich
Мое
сердце
бьется
для
тебя.
Bringt
dich
sicher
in
den
Tag
Непременно
приведет
тебя
к
утру,
Weil
in
unserer
Welt
Ведь
в
нашем
мире
Kein
Stern
vom
Himmel
fällt
Ни
одна
звезда
не
упадет
с
небес.
Kein
Stern
vom
Himmel
fällt
Ни
одна
звезда
не
упадет
с
небес.
Immer
mal
kommt
so
ein
Tag
Иногда
наступает
день,
Wo
man
zweifelt
und
verzagt
Когда
ты
сомневаешься
и
теряешь
силы.
Dann
nimmst
du
mich
bei
der
Hand
Тогда
ты
возьмешь
меня
за
руку,
Das
weiß
ich,
und
du
sagst
Я
знаю,
и
ты
скажешь,
Die
Nacht
ist
schön
Ночь
прекрасна,
Uns
kann
nichts
mehr
gescheh'n
С
нами
уже
ничего
не
случится,
Weil
in
unserer
Welt
Ведь
в
нашем
мире
Kein
Stern
vom
Himmel
fällt
(2x)
Ни
одна
звезда
не
упадет
с
небес
(2x).
Kein
Stern
vom
Himmel
fällt
Ни
одна
звезда
не
упадет
с
небес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Rydningen, Heike Kospach, Nicholas Ian Hammond, Magnusson Bergmann, Sverrir Bergmann Magnusson
Attention! Feel free to leave feedback.