Ados - Yok Yolu - translation of the lyrics into German

Yok Yolu - Adostranslation in German




Yok Yolu
Kein Weg
Bilirim yok yolu, gördüm sonunda
Ich weiß, es gibt keinen Weg, ich hab's am Ende gesehen
Bir ton sorun önümde yolumda
Eine Tonne Probleme vor mir auf meinem Weg
Çok zorum var kendimle, sorma be
Ich habe es sehr schwer mit mir selbst, frag nicht
Yorgunum, sen istersen oyna
Ich bin müde, spiel du, wenn du willst
Yok yolu, gördüm sonunda
Kein Weg, ich hab's am Ende gesehen
Bir ton sorun önümde yolumda
Eine Tonne Probleme vor mir auf meinem Weg
Çok zorum var kendimle, sorma be
Ich habe es sehr schwer mit mir selbst, frag nicht
Yorgunum, sen istersen oyna
Ich bin müde, spiel du, wenn du willst
Gecenin üçüne doğru bir sancı var
Gegen drei Uhr nachts gibt es einen Schmerz
Boş şişelerin imdadına yetişiyorum
Ich eile den leeren Flaschen zu Hilfe
Tükenenlerin hatrına uykusuzluk
Schlaflosigkeit zu Ehren der Erschöpften
Zamanımı çaldılar zamanla
Sie haben meine Zeit gestohlen, mit der Zeit
Yalnız kalır artılar
Die Pluspunkte bleiben allein
Eksilerimi yazmadan olmuyor şarkılarım
Ohne meine Minuspunkte aufzuschreiben, entstehen meine Lieder nicht
Sağ kalmayı sandılar yaşamak
Sie dachten, am Leben zu bleiben sei leben
Buna dilim varmıyor artık
Ich bringe es nicht mehr über die Lippen
Aman onlar olsun hep haklı
Ach, sollen sie doch immer Recht haben
Gerçek kişilikleri saklı
Ihre wahren Persönlichkeiten sind verborgen
İyiler Titanik gibi battı
Die Guten sind wie die Titanic gesunken
Güvertede Roman Havası keman çaldım
Auf dem Deck spielte ich Roman Havası auf der Geige
Kendine bile uymuyor aklım
Mein Verstand passt nicht mal zu mir selbst
Dünyanıza duyguyu kattım
Ich habe Gefühl in eure Welt gebracht
Herkesi kendim gibi sandım
Ich dachte, jeder wäre wie ich
Pençelerimi söktüler tanrım
Sie haben mir die Krallen ausgerissen, mein Gott
Bilirim yok yolu, gördüm sonunda
Ich weiß, es gibt keinen Weg, ich hab's am Ende gesehen
Bir ton sorun önümde yolumda
Eine Tonne Probleme vor mir auf meinem Weg
Çok zorum var kendimle, sorma be
Ich habe es sehr schwer mit mir selbst, frag nicht
Yorgunum, sen istersen oyna
Ich bin müde, spiel du, wenn du willst
Yok yolu, gördüm sonunda
Kein Weg, ich hab's am Ende gesehen
Bir ton sorun önümde yolumda
Eine Tonne Probleme vor mir auf meinem Weg
Çok zorum var kendimle, sorma be
Ich habe es sehr schwer mit mir selbst, frag nicht
Yorgunum, sen istersen oyna
Ich bin müde, spiel du, wenn du willst
İtirafı zor bir hâl
Ein Zustand, schwer zu gestehen
Sok münasip yerine iltifatlarını
Steck dir deine Komplimente sonst wohin
Çıkar, yoksa kim tutar elini
Eigennutz, wer hält sonst deine Hand?
Faydacılara kin tutar yüreğim
Mein Herz hegt Groll gegen Opportunisten
Barış görmemiş çocuklar
Kinder, die keinen Frieden gesehen haben
Hiç savaş görmeyene gülümser ancak
Lächeln nur demjenigen zu, der keinen Krieg gesehen hat
Bir elinde çiçek tutar onlar
In einer Hand halten sie Blumen
Bir elinde silahları sancak
In der anderen Hand ihre Waffen als Banner
İsyana mahal veren alçak
Der Niederträchtige, der Anlass zur Rebellion gibt
Kim kalacak kim saklanacak
Wer wird bleiben, wer wird sich verstecken?
Utanmayana vicdan sormaya gerek var
Muss man den Schamlosen nach Gewissen fragen?
Bunu kendin bulacan
Das wirst du selbst herausfinden
Sonlara yalnız varacaksın
Am Ende wirst du allein ankommen
Kendini yandım sanacaksın
Du wirst denken, du bist am Ende
Her günün aynı ve şatafatsız
Jeder deiner Tage ist gleich und ohne Pomp
Vazgeçmenin ufkuna dalacaksın
Du wirst in den Horizont des Aufgebens eintauchen
Bilirim yok yolu, gördüm sonunda
Ich weiß, es gibt keinen Weg, ich hab's am Ende gesehen
Bir ton sorun önümde yolumda
Eine Tonne Probleme vor mir auf meinem Weg
Çok zorum var kendimle, sorma be
Ich habe es sehr schwer mit mir selbst, frag nicht
Yorgunum, sen istersen oyna
Ich bin müde, spiel du, wenn du willst
Yok yolu, gördüm sonunda
Kein Weg, ich hab's am Ende gesehen
Bir ton sorun önümde yolumda
Eine Tonne Probleme vor mir auf meinem Weg
Çok zorum var kendimle, sorma be
Ich habe es sehr schwer mit mir selbst, frag nicht
Yorgunum, sen istersen oyna
Ich bin müde, spiel du, wenn du willst





Writer(s): Adem Oslu


Attention! Feel free to leave feedback.