Ados - Çare Ados - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ados - Çare Ados




Çare Ados
Спасение - Ados
Yazamıyorum günlerdir, bu yüzden aklıma geliyor eskilerim
Днями не могу писать, поэтому вспоминаю прошлое.
Odamda bir siluet belirdi, bana bakıyor, tanıdım o eski benim
В моей комнате появился силуэт, смотрит на меня, я узнал - это старый я.
Stres dişlerimi sıktırıyor ama durduramıyorum teskin edip
Стресс стискивает зубы, но я не могу успокоиться.
Kendimi boşluğa bakarken yakaladım, o korkularımı teslim edip
Поймал себя на том, что смотрю в пустоту, отдавшись своим страхам.
Kes bilelim kanımız akacak mı, öldük yoksa çoktan
Хватит резать, потечет ли наша кровь, или мы уже давно мертвы?
Saraylarda yaşadık sanırken ayağımız hiç çıkmıyor ki boktan
Думали, что жили во дворцах, а ноги наши по уши в дерьме.
Uyanamadık bir türlü şoktan, o yüzden odamda pencere yok lan
Никак не можем очнуться от шока, поэтому в моей комнате нет окна.
Hala soğuk ve benziyo morga, bu fanusun içinde yaşar bir hortlak
Всё ещё холодно, как в морге, в этом аквариуме живет призрак.
İnsana insan gerek, bana beni verdiler idareten
Человеку нужен человек, а мне временно дали меня самого.
Tiksiniyorum bu ifadeden ama beynim kalbimi iğfal eder her fırsatta
Меня тошнит от этого выражения, но мой мозг соблазняет сердце при каждой возможности.
Fırsatlar dünyası nasılsa bu son gününde bile durma
Раз уж это мир возможностей, даже в свой последний день не останавливайся.
Kullan, yuh lan nasıl bir iştah, kendini bile şaşırtan bir kursak
Используй, да как же так можно, какой аппетит, глотка, которая удивляет даже тебя самого.
Vursan da ölmem artık ihanete önlem aldım
Даже если ударишь, я больше не умру, я принял меры против предательства.
Sanırken ettiler içine bu insanlar, gözyaşımla doyan insan var
Думал, что они внутри, эти люди, есть люди, которые питаются моими слезами.
Göremediğim onca ima var, gelmeyin burada imha var
Столько намеков, которых я не видел, не приходите, здесь уничтожение.
Ben neyim bunlar insansa, ben neyim bunlar insansa
Кто я, если они люди, кто я, если они люди.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Çare Ados (çare Ados)
Спасение - Ados (спасение - Ados).
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Çare Ados (çare Ados)
Спасение - Ados (спасение - Ados).
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Çare Ados (çare Ados)
Спасение - Ados (спасение - Ados).
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Çare Ados (çare Ados)
Спасение - Ados (спасение - Ados).
Ados'un kendine yok çaresi, beş tane ilaçla yaşar rezil
У Ados нет спасения для себя, живет ничтожно с пятью таблетками.
Daha beterinden bahsetme bana, bunlar iyi günlerim, iyi gülmedim
Не рассказывай мне о худшем, это мои хорошие дни, я толком и не смеялся.
Yıkık dökük yine beynimin içi, ruhumla zihnim anlaşamadığı için
Мой разум снова разрушен, потому что моя душа и разум не могут найти общий язык.
İnsandan saklanamadığım için, bana yaklaşamadığın için
Потому что я не могу спрятаться от людей, потому что ты не можешь приблизиться ко мне.
Sana katlanamadığım için döndüm sırtımı insan
Я повернулся к тебе спиной, человек, потому что не могу тебя выносить.
Yıllarca değişmedi mizacın, gördüm gerçeği bizzat
Годами твой нрав не менялся, я сам увидел правду.
İnan ki yok ederdim izlerini, elime geçseydi bir fırsat
Поверь, я бы уничтожил твои следы, если бы у меня был шанс.
Bana doğruyu göstermedin ki yanlışı bileyim, bu nasıl izan
Ты не показал мне правду, чтобы я знал, что неправильно, что это за понимание?
Susmaktan haya ediyorum, hiç dinleyen olmasa da
Мне стыдно молчать, даже если меня никто не слушает.
Gündüze gönül koydum artık, fark etmez güneş hiç doğmasa da
Я отдал свое сердце дню, даже если солнце никогда не взойдет.
Acizlikleri boğmak için varız, imkanlar bizi bulmasa da
Мы здесь, чтобы подавить слабости, даже если возможности нас не найдут.
Yazdıklarım elbet yapışır yakana bir gün yanında olmasalar
Мои слова однажды прилипнут к твоему воротнику, даже если их не будет рядом.
Mizantrop oldum artık anla, kalem kâğıt ve boş duvarlar
Я стал мизантропом, пойми, ручка, бумага и пустые стены.
Tahammülün sınırlarında yürürken delilikle arkadaşça
Хожу по грани терпимости, дружа с безумием.
Gölgem bile benden daha konuşkan, onunla sohbet ettim hatta
Даже моя тень разговорчивее меня, я даже поговорил с ней.
Diyor ki gülen bir suratla; "sakın ışıklarını kapatma"
Она говорит с улыбкой: "Никогда не выключай свет".
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Çare Ados (çare Ados)
Спасение - Ados (спасение - Ados).
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Çare Ados (çare Ados)
Спасение - Ados (спасение - Ados).
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Çare Ados (çare Ados)
Спасение - Ados (спасение - Ados).
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Çare Ados (çare Ados)
Спасение - Ados (спасение - Ados).
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Yine, niye; çare Ados
Снова, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Çare Ados (çare Ados)
Спасение - Ados (спасение - Ados).
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Çare Ados (çare Ados)
Спасение - Ados (спасение - Ados).
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Çare Ados (çare Ados)
Спасение - Ados (спасение - Ados).
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Kime, niye; çare Ados
Кому, зачем; спасение - Ados.
Çare Ados (çare Ados)
Спасение - Ados (спасение - Ados).





Writer(s): Adem Oslu, Muhammed Kılıçaslan


Attention! Feel free to leave feedback.