Lyrics and translation Adrián - Sólo Tú (with Carlos Rivera)
Sólo Tú (with Carlos Rivera)
Только ты (с Карлосом Риверой)
Sé
que
a
veces
soy
difícil
de
entender
Я
знаю,
что
иногда
меня
трудно
понять
Que
puedo
lastimarte
sin
querer
Я
могу
случайно
причинить
тебе
боль
Sabes
bien
sin
querer
Ты
же
знаешь,
не
нарочно
Yo
que
tanto
té
intentado
proteger
Я
так
старался
тебя
защитить
El
héroe
de
tus
sueños
quiero
ser
Я
хочу
быть
героем
твоих
снов
Y
no
sé
si
estoy
bien
Но
не
знаю,
получается
ли
Pero
sé
que
te
amo
Но
я
знаю,
что
люблю
тебя
Y
solo
quiero
devolver
un
poco
И
просто
хочу
хоть
немного
вернуть
De
lo
que
has
dado
Того,
что
ты
дал
Tú
con
ternura
y
tu
luz
Твоей
нежностью
и
светом
Iluminaste
mi
corazón
Ты
озарил
мое
сердце
Quien
me
da
vida
eres
tú
Ты
даришь
мне
жизнь
No
hay
nadie
más
solo
tú
Никто,
только
ты
Quien
pueda
darme
respiración
Можешь
дать
мне
дыханье
Solo
escuchando
tu
voz
Стоит
лишь
услышать
твой
голос
Si
contigo
es
con
quien
puedo
caminar
Если
с
тобой
я
могу
идти
по
жизни
También
con
quien
me
gusta
despertar
С
тобой
мне
хочется
просыпаться
Quédate
una
vez
más
Останься
еще
раз
Pero
sé
que
te
amo
Но
я
знаю,
что
люблю
тебя
Y
solo
quiero
devolver
un
poco
И
просто
хочу
хоть
немного
вернуть
De
lo
que
me
has
dado
Того,
что
ты
дал
Tú
con
tu
ternura
y
tu
luz
Твоей
нежностью
и
светом
Iluminaste
mi
corazón
Ты
озарил
мое
сердце
Quien
me
da
vida
eres
tú
Ты
даришь
мне
жизнь
No
hay
nadie
más
solo
tú
Никто,
только
ты
Quien
pueda
darme
respiración
Можешь
дать
мне
дыханье
Solo
escuchando
tu
voz
Стоит
лишь
услышать
твой
голос
Tu
voz
que
regresa
Твой
голос
возвращает
A
mi
cuerpo
de
amar
como
me
has
enseñado
Мне
тело,
которое
может
любить,
как
ты
меня
научил
Con
tu
ternura
y
tu
luz
Твоей
нежностью
и
светом
Iluminaste
mi
corazón
Ты
озарил
мое
сердце
Quien
me
da
vida
eres
tú
Ты
даришь
мне
жизнь
No
hay
nadie
más
solo
tú
Никто,
только
ты
Quien
pueda
darme
respiración
Можешь
дать
мне
дыханье
Solo
escuchando
tu
voz
Стоит
лишь
услышать
твой
голос
Solo
escuchando
tu
voz
Стоит
лишь
услышать
твой
голос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Augusto Rivera Guerra, Julian Ramirez Arellano
Attention! Feel free to leave feedback.