Lyrics and translation Adrián - Válgame Dios (with Niña Pastori)
Válgame Dios (with Niña Pastori)
Вальгаме Диос (с Нинья Пастори)
Y
es
la
verdad,
И
это
правда,
Querer
así
es
un
pecao,
Любить
так
- это
грех,
Válgame
Dios,
Боже
Вседержитель,
Que
me
perdone
el
santo
Padre
pero
yo
Пусть
простит
меня
святой
отец,
но
я
No
sé
vivir
si
no
te
tengo
y
a
mi
vera.
Не
смогу
жить,
если
тебя
рядом
нет.
Y
es
la
verdad
И
это
правда,
Que
quererte
más
no
puedo,
Больше
любить
тебя
я
не
могу,
Y
el
pensarlo
me
da
miedo,
И
мысль
об
этом
пугает
меня,
Tu
no
te
vayas
a
equivocar,
Ты
же
не
ошибешься,
Y
es
que
es
tanto
lo
que
te
quiero
Ибо
я
так
сильно
тебя
люблю,
Que
no
lo
podria
aguantar.
Что
не
смогу
этого
вынести.
Quiero
que
me
beses
Хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня,
Y
a
media
voz
decirte
que
te
amo
И
шепотом
сказала,
что
любишь
меня
Y
hablame
bajito
И
говори
со
мной
тихо
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
услышит,
Lo
que
nos
contamos
Что
мы
говорим
друг
другу,
Quiero
que
me
beses
Хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня,
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает,
Lo
que
nos
amamos.
Как
сильно
мы
любим
друг
друга.
Por
ti
seré
un
angelito
Для
тебя
я
буду
ангелом,
Y
guardaré
tu
corazón
И
сохраню
твое
сердце
Y
borraré
más
los
recuerdos
И
сотру
все
воспоминания
Y
te
daré
la
luz
de
luna
И
дам
тебе
лунный
свет,
Que
tu
corazón
buscaba.
Который
ищет
твое
сердце.
Ese
brillo
de
tu
mirada,
Тем
блеском
в
твоих
глазах,
Un
reflejo
de
tu
alma,
Отражением
твоей
души,
Pequeñas
cosas
yo
te
daré,
Я
подарю
тебе
малые
вещи,
La
fé
que
mueve
montañas
Веру,
которая
двигает
горы
Y
el
sentimiento
mas
puro
И
самое
чистое
чувство
Quiero
que
me
beses
Хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня,
Y
a
media
voz
decirte
que
te
amo
И
шепотом
сказала,
что
любишь
меня
Y
hablame
bajito
И
говори
со
мной
тихо
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
услышит,
Lo
que
nos
contamos
Что
мы
говорим
друг
другу,
Quiero
que
me
beses
Хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня,
Que
nadie
se
entere
Пусть
никто
не
узнает,
Lo
que
nos
amamos.
Как
сильно
мы
любим
друг
друга.
Que
me
perdone
el
santo
padre
pero
yo...
Пусть
простит
меня
святой
отец,
но
я...
Un
angelito
y
guardaré
tu
corazón...
Ангелом
и
сохраню
твое
сердце...
Que
me
perdone
el
santo
padre
pero
yo...
Пусть
простит
меня
святой
отец,
но
я...
Un
angelito
y
guardaré
tu
corazón.
Ангелом
и
сохраню
твое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimenez Borja Julio, Garcia Garcia Maria Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.