Lyrics and translation Adrian Augusto - Pilares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meses
se
passam
desabafo
constante
com
meu
reflexo
Месяцы
летят,
веду
постоянный
диалог
со
своим
отражением,
Ligando
os
pontos
será
que
tudo
isso
tem
ligações?
Соединяю
точки,
неужели
во
всем
этом
есть
связь?
Empilho
interrogações
é
complexo
Горы
вопросов,
все
так
сложно,
Palavras
mudam
com
ausência
do
acento
circunflexo
Слова
меняются
без
ударения,
Ou
qualquer
outro,
sigo
atento
aos
mínimos
Или
любого
другого,
я
внимателен
к
мелочам,
Detalhes,
das
palavras
sou
íntimo
К
деталям,
я
близок
со
словами,
Freestyles
que
fiz
com
meu
máximo
Фристайлы,
что
я
создал
на
пределе,
Pilares
de
dificuldade
fui
tático
Столпы
сложности,
я
был
тактичен,
Sinto
um
soco
no
estômago,
pois
se
restou
amargo
Чувствую
удар
под
дых,
ведь
если
осталось
горько,
Não
me
apego
a
sorte
se
você
se
apega,
pena
Я
не
цепляюсь
за
удачу,
если
ты
цепляешься,
жаль,
Dinheiro
fácil?
só
se
ganhar
na
mega-sena
Легкие
деньги?
Только
если
выиграть
в
лотерею,
Amizade
verdadeira
ce'
tem?
ou
seu
colega
que
encena
bem
У
тебя
есть
настоящие
друзья?
Или
твой
приятель,
который
хорошо
играет
роль,
Te
engana,
te
cega
e
condena
Обманывает,
ослепляет
и
осуждает?
As
vezes
é
difícil
explicar
e
ser
compreendido
Иногда
сложно
объяснить
и
быть
понятым,
Perceba
que
a
sabedoria
vem
de
dias
vividos
Пойми,
что
мудрость
приходит
с
прожитыми
днями,
Viver
na
mesmice?
vai
mergulhar
no
concreto
Жить
в
рутине?
Погрузишься
в
бетон,
Ou
acabar
igual
papel
molhado
no
teto
Или
закончишь
как
мокрая
бумага
на
потолке,
Nunca
entendi
a
definição
de
pódio,
nessa
eu
não
me
encaixo
Я
никогда
не
понимал
определение
пьедестала,
я
в
него
не
вписываюсь,
Pra
mim
os
melhores
sempre
estiveram
em
baixo
Для
меня
лучшие
всегда
были
внизу,
Desvalorizados,
num
cargo
que
não
sobe
Недооцененные,
на
должности,
которая
не
поднимается,
Quem
faz
esse
mundo
funcionar
é
tudo
mão
pobre
Кто
заставляет
этот
мир
работать
- это
все
бедные
руки,
Hipocrisia
diária
virou
religião?!
Повседневное
лицемерие
стало
религией?!
Te
desafio
ser
você,
pois
estão
fingindo
quem
são
Я
бросаю
тебе
вызов
быть
собой,
ведь
они
притворяются
теми,
кто
они
есть,
Qual
sua
conclusão?!
em
meio
às
alternativas
e
todas
perspectivas
Какой
твой
вывод?!
Среди
альтернатив
и
всех
перспектив,
É
fácil
apontar
o
dedo
na
sua
decisão
Легко
указывать
пальцем
на
твое
решение,
Vejo
um
bando
cascão
dando
dicas
de
natação
Я
вижу
кучу
трусов,
дающих
советы
по
плаванию,
Olhe
em
sua
volta,
quantas
pessoas
trabalham
com
o
que
elas
'gosta?
Оглянись
вокруг,
сколько
людей
работают
с
тем,
что
им
нравится?
Seja
do
zelador
do
prédio,
ou
no
setor
ortopédico
Будь
то
дворник
в
здании
или
в
ортопедическом
отделении,
Tendo'
o
ensino
superior
ou
o
ensino
médio
Имея
высшее
или
среднее
образование,
Se
fosse
fácil
só
teria
jogador
e
médico
Если
бы
это
было
легко,
были
бы
только
игроки
и
врачи,
É
algo
magnético
que
te
atrai
ou
te
distância
Это
что-то
магнетическое,
что
тебя
притягивает
или
отдаляет,
Que
te
ânsia,
contrariando
as
circunstâncias
Что
тебя
томит,
вопреки
обстоятельствам,
Em
círculos
e
mudanças
vínculos
e
lembranças
В
кругах
и
переменах,
связях
и
воспоминаниях,
Até
não
chegar
lá
minha
mente
não
descansa
Пока
я
не
доберусь
туда,
мой
разум
не
успокоится,
Reparando
erros
superando
medos
Исправляя
ошибки,
преодолевая
страхи,
A
maldade
age
onde
olhos
não
podem
vê-los
Зло
действует
там,
где
глаза
не
могут
его
видеть,
Só
que
a
bondade
nasce
em
corações
puros
que
não
escurece
Только
доброта
рождается
в
чистых
сердцах,
которые
не
темнеют,
Com
vínculos
herdeiros
С
наследственными
узами,
Revejo
os
zeros
que
em
mim
foi
depositado
Я
пересматриваю
нули,
которые
были
в
меня
вложены,
Mais
depois
de
tudo,
tornou-se
meros
números
não
avistados
Но
после
всего,
они
стали
просто
невидимыми
цифрами,
Para
isso,
não
paraliso
meu
intelecto
se
encontra
em
um
paraíso
Для
этого
я
не
останавливаюсь,
мой
интеллект
находится
в
раю,
Nesse
mundo
quero
ficar
bem,
mas
desse
mundo
não
se
leva
bens
В
этом
мире
я
хочу
быть
хорошо,
но
из
этого
мира
не
забирают
богатства,
Assim
minha
mente
eu
eternizo
Так
я
увековечиваю
свой
разум,
Se
preparou
pra
garoa?
ok,
mas
é
chuva
de
granizo
Ты
подготовилась
к
мороси?
Хорошо,
но
это
град,
Lidar
diante
o
imprevisto,
não
esbanjo
o
que
eu
visto,
minimalismo
Справляться
с
непредвиденным,
не
хвастаюсь
тем,
что
ношу,
минимализм,
Meu
anjo
da
guarda
me
guia
diante
a
vontade
de
cristo
Мой
ангел-хранитель
ведет
меня
по
воле
Христа,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian
Album
Pilares
date of release
28-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.