Lyrics and translation Adrian Barba - Starring Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starring Star
Shining Star
Hoy
que
soy
un
poco
mayor
Today,
as
I'm
a
little
older,
Recorde
mis
sueños
de
ayer
I
remembered
my
dreams
of
yesterday
Grande
y
mas
de
lo
que
They
were
grand
and
more
than
Mis
manos
podrían
sostener
My
hands
could
hold
Viendome
pelear
sin
saber
I
saw
myself
fighting
without
knowing
Serían
los
miedos
y
temores
dentro
en
mí
It
would
be
the
fears
and
worries
inside
Viviendo
siempre
con
preocupación
Always
living
with
concern
Viajaré
por
la
ciudad
y
I
will
travel
the
city
and
Viviré
fluyendo
sin
temer
I
will
live
flowing
without
fear
¡Empieza
la
Historia!
The
story
begins!
¡Ven
ya
vamos
a
viajar!
Come,
let's
travel!
¡Llegaré
hasta
la
estrella
I'll
reach
the
star
Que
alumbra
mi
ser!
That
lights
up
my
being!
¡Protagonista
seré!
I
will
be
the
protagonist!
Milagros
vendrán
y
en
mí
Miracles
will
come
and
in
me
Habrá
ternura
que
me
abrigará
There
will
be
tenderness
that
will
warm
me
¡Una
lluvia
de
estrellas
nos
A
rain
of
stars
will
us
Envolverá
y
su
fulgor
quedará!
Envelop
and
its
glow
will
remain!
Rodeandonos
y
con
su
esplendor
Surrounding
us
and
with
its
splendor
Hoy
seremos
más
Today
we
will
be
more,
¡Mucho
más
fuertes!
Much
stronger!
Esa
Luz
quiero
conservar
I
want
to
keep
this
light
Y
venceré
los
miedos,
los
And
I
will
overcome
the
fears,
the
Temores
que
yo
forjé
Doubts
that
I
forged
¡Seré
mi
amigo,
ya
no
me
I
will
be
my
friend,
I
will
no
longer
Hoy
dejemonos
llevar
por
esta
Today
let
ourselves
be
carried
away
by
this
Emoción
cantando
esta
linda
canción
Emotion
singing
this
beautiful
song
¡Música
fluyendo!
Music
flowing!
¡Por
siempre
cantémosle
Let's
always
sing
it
¡Llegaré
hasta
la
estrella
I'll
reach
the
star
Que
alumbra
mi
ser!
That
lights
up
my
being!
¡Protagonista
seré!
I
will
be
the
protagonist!
Milagros
vendrán
y
en
mí
Miracles
will
come
and
in
me
Habrá
ternura
que
me
abrigará
There
will
be
tenderness
that
will
warm
me
¡Una
lluvia
de
estrellas
nos
A
rain
of
stars
will
us
Envolverá
y
su
fulgor
quedará!
Envelop
and
its
glow
will
remain!
Rodeandonos
y
con
su
esplendor
Surrounding
us
and
with
its
splendor
Hoy
seremos
más
Today
we
will
be
more
¡Llegaré
hasta
la
estrella
I'll
reach
the
star
Que
alumbra
mi
ser!
That
lights
up
my
being!
¡Protagonista
seré!
I
will
be
the
protagonist!
Milagros
vendrán
y
en
mí
Miracles
will
come
and
in
me
Siempre
brillará
Its
radiance
will
always
shine
¡Su
esplendor!
Its
splendor!
Solo
asi
sabré
que
lo
Only
then
will
I
know
that
¡Lo
lograré!¡Lo
lograrás!
I'll
make
it!
You'll
make
it!
¡Empezaré
de
aqui
en
adelanté!
I
will
start
from
here
on
out!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.