Lyrics and translation Adrian Barba - Usubeni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós,
hoy
me
despido
Прощай,
сегодня
я
прощаюсь
Bajo
este
claro
cielo
rosa,
voy
Под
этим
ясным
розовым
небом,
я
иду
Y
tú
hacia
la
izquierda
А
ты
налево
No
te
olvidaré
Я
не
забуду
тебя
Te
quiero
aunque
ya
no
pueda
ser
Я
люблю
тебя,
хотя
уже
не
могу
быть
с
тобой
Palabras
se
ahogan
antes
que
Слова
застревают,
прежде
чем
Pudieran
gritarlas
nuestros
cuerpos
Наши
тела
могут
кричать
их
Pétalos
en
lluvia
caen
Лепестки
дождем
падают
Separándonos
están
Разделяя
нас
Flotan
suave
como
una
melodía
Плывут
мягко,
как
мелодия
Tu
camino
por
andar
Твой
путь
предстоит
пройти
Una
luz
protegerá
Свет
защитит
Rosa
Claro
¡Profundo!
¡Profundo!
Розовый
светлый!
Глубокий!
Глубокий!
Adiós,
sigo
adelante
Прощай,
я
двигаюсь
дальше
Saldré
aunque
piense
solo
en
ti,
tú
vas
Я
уйду,
хотя
думаю
только
о
тебе,
ты
идешь
Sola
en
tu
viaje
Одинокая
в
своем
путешествии
Es
doloroso
y
triste
estoy
Это
больно
и
печально
Seguro
que
todo
va
a
estar
bien
Уверен,
что
все
будет
хорошо
Un
poco
difícil
de
aceptar
Немного
трудно
принять
Será
que
jamás
habrá
un
nosotros
Не
будет
ли
у
нас
никогда
будущего
Lágrimas
fluyendo
están
Слезы
текут
Brotan
como
un
manantial
Хлынут,
как
родник
Manchan
ya,
de
una
luz
nuestras
mejillas
Уже
пачкают,
светом
наши
щеки
Al
tocarme
ya
no
vi
Коснувшись,
я
уже
не
видел
El
anillo
que
te
di
Кольца,
которое
я
тебе
подарил
Y
dijiste
que
tal
vez
un
día.
И
ты
сказала,
что,
может
быть,
когда-нибудь.
Tu
bello
sonreír,
siempre
al
despertar
Твоя
прекрасная
улыбка,
всегда
при
пробуждении
Tu
tristeza,
al
irse
ocultando
el
sol
Твоя
грусть,
когда
скрывается
солнце
Y
cuando
ríes,
de
Felicidad
И
когда
ты
смеешься,
от
счастья
Tus
lindas
lágrimas,
yo
siempre
recordaré
Твои
красивые
слезы,
я
всегда
буду
помнить
Ya
no
sé
que
decir,
aunque
nos
duela
hay
que
seguir
Я
не
знаю,
что
сказать,
хотя
нам
больно,
нужно
идти
дальше
Hay
que
superarlo,
lo
nuestro
llegó
al
final
Нужно
это
преодолеть,
наше
время
подошло
к
концу
Si
pudiera
olvidar,
lo
malo
perdonar
Если
бы
я
мог
забыть,
простить
плохое
Te
abrazaría
sin
dudar,
y
nunca
dejarnos
más
Я
бы
обнял
тебя,
не
задумываясь,и
никогда
больше
не
отпускал
¡Oh
Cielo!
Dame
fuerza
y
no
caer,
lo
he
decidido
О,
небо!
Дай
мне
силы
не
падать,
я
решил
No
dejes
que
me
rinda,
sufre
mi
corazón
Не
дай
мне
сдаться,
страдает
мое
сердце
¡Ya
No!
¡Será!
Больше
нет!
Будет!
Pétalos
en
lluvia
caen
Лепестки
дождем
падают
Separándonos
están
Разделяя
нас
Ponen
fin
a
una
bella
y
tierna
historia
Кладут
конец
прекрасной
и
нежной
истории
Mi
camino
he
de
seguir
Я
должен
идти
своим
путем
Aunque
al
tuyo
quiera
ir
Хотя
я
хочу
идти
твоим
Pido
al
Tiempo
Я
прошу
время
¡Detente!
¡Detente!
Остановись!
Остановись!
No
se
puede
detener
Оно
не
может
остановиться
Eso
nunca
podrá
ser
Этого
никогда
не
будет
Una
luz
disipará
Свет
рассеет
Este
amor
se
borrará
Эта
любовь
исчезнет
Rosa
Claro
¡Profundo!
¡Profundo!
Розовый
светлый!
Глубокий!
Глубокий!
Este
adiós
es
¡Profundo!
¡Profundo!
Это
прощание!
Глубокое!
Глубокое!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keisuke Matsukawa, Lacco Tower
Attention! Feel free to leave feedback.