Lyrics and translation Adrian Belew - Oh Daddy (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Daddy (Live)
О, папочка (концертная запись)
Oh
daddy,
when
you
gonna
write
that
big
hit?
О,
папочка,
когда
же
ты
напишешь
тот
самый
хит?
Oh
daddy,
when
you
gonna
hit
it
real
big,
real
big?
О,
папочка,
когда
же
ты
станешь
знаменитым,
по-настоящему
знаменитым?
Well,
now
that's
a
tall
request
Ну,
это
довольно
большая
просьба
For
such
a
small
little
girl
Для
такой
маленькой
девочки
But
I'll
try,
try
till
I
get
it
just
right
Но
я
постараюсь,
буду
стараться,
пока
не
сделаю
всё
как
надо
'Cause
I'm
gonna
make
it,
maybe
even
twice
Потому
что
я
добьюсь
этого,
может
быть,
даже
дважды
Oh
daddy,
when
you
gonna
make
it
to
the
big
time
gig?
О,
папочка,
когда
же
ты
выступишь
на
большом
концерте?
Oh
daddy,
when
you
gonna
blow
off
the
lid?
О,
папочка,
когда
же
ты
всех
порвёшь?
Well,
it's
like
a
backstage
pass
into
paradise
Ну,
это
как
пропуск
за
кулисы
в
рай
There's
a
long,
lonely
waiting
list
Там
длинный,
одинокий
список
ожидания
But
I'm
gonna
give
it
everything
I've
got
to
give
Но
я
отдам
все
силы,
чтобы
добиться
этого
Oh
daddy,
when
you
gonna
be
a
big
star?
О,
папочка,
когда
же
ты
станешь
большой
звездой?
I
got
the
suit
and
a
pink
guitar
У
меня
уже
есть
костюм
и
розовая
гитара
Oh
daddy,
when
you
gonna
break
it
wide
open
О,
папочка,
когда
же
ты
пробьёшься?
I
don't
know
but
I
still
keep
hopin'
Я
не
знаю,
но
я
всё
ещё
надеюсь
Oh
daddy,
are
you
gonna
make
a
million
bucks?
О,
папочка,
ты
заработаешь
миллион
долларов?
All
it
takes
it
a
whole
lotta
luck,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Всё,
что
нужно,
— это
большая
удача,
да,
да,
да,
да
Oh
daddy,
when
you
gonna
have
that
fat
Cadillac
like
you
always
said?
О,
папочка,
когда
у
тебя
будет
тот
самый
Кадиллак,
как
ты
всегда
говорил?
Oh
daddy,
when
you
gonna
put
on
some
stretch
pants,
yeah?
О,
папочка,
когда
же
ты
наденешь
обтягивающие
штаны,
а?
Well,
don't
hold
your
breath
'cause
it'll
make
you
blue
Ну,
не
задерживай
дыхание,
а
то
посинеешь
But
the
whole
opera's
not
over
yet
Но
вся
опера
ещё
не
окончена
And
I
aim
to
make
the
fat
lady
sweat
И
я
намерен
заставить
толстушку
попотеть
Oh
daddy,
how
you
gonna
make
it
to
the
top?
О,
папочка,
как
ты
собираешься
добраться
до
вершины?
All
I
know
is
I'm
not
gonna
stop
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
остановлюсь
Oh
daddy,
what
are
ya'
gonna
buy
your
little
girl?
О,
папочка,
что
ты
купишь
своей
маленькой
девочке?
Hey,
I'm
gonna
getcha
Disney
World
Эй,
я
отвезу
тебя
в
Диснейленд
Oh
daddy,
you
could
hit
the
jackpot
yet
О,
папочка,
ты
ещё
можешь
сорвать
куш
Like
I
told
now
don't
hold
your
breath
Как
я
уже
говорил,
не
задерживай
дыхание
Oh,
daddy,
daddy,
oh,
daddy,
daddy,
oh,
daddy,
daddy
О,
папочка,
папочка,
о,
папочка,
папочка,
о,
папочка,
папочка
I'm
gonna
buy
you
Disney
World
Я
отвезу
тебя
в
Диснейленд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.