Adrian Belew - Peaceable Kingdom - translation of the lyrics into German

Peaceable Kingdom - Adrian Belewtranslation in German




Peaceable Kingdom
Friedliches Königreich
When I wake up in my tree
Wenn ich in meinem Baum aufwache
Wake up in my bedroom tree
In meinem Schlafzimmerbaum aufwache
A little girl and a parakeet
Ein kleines Mädchen und ein Sittich
Are singing to me
Singen mir etwas vor
My, oh my, what a peaceable kingdom
Mein Gott, oh mein Gott, was für ein friedliches Königreich
Why would I ever wanna leave
Warum sollte ich jemals gehen wollen
Leave a peaceable kingdom
Ein friedliches Königreich verlassen
And when I wake up on the floor
Und wenn ich auf dem Boden aufwache
On the carpeted forest floor
Auf dem teppichbedeckten Waldboden
All of the squirrels in their conifers
Alle Eichhörnchen in ihren Nadelbäumen
Are saying to me
Sagen zu mir
My, oh my, even if you had set of wings
Mein Gott, oh mein Gott, selbst wenn du Flügel hättest
Why would you ever wanna fly
Warum würdest du jemals fliegen wollen
From a peaceable kingdom
Von einem friedlichen Königreich weg
Oh my, oh my, what a peaceable kingdom
Oh mein, oh mein, was für ein friedliches Königreich
Why would I ever wanna leave
Warum sollte ich jemals gehen wollen
Leave a peaceable kingdom
Ein friedliches Königreich verlassen
It′s quiet a night
Es ist eine ruhige Nacht
When the monkeys retire
Wenn die Affen sich zur Ruhe begeben
So we lay down our faces
Legen wir unsere Gesichter nieder
By the fireplace
Am Kamin
And sing softly
Und singen leise
What a peaceable kingdom
Was für ein friedliches Königreich





Writer(s): Adrian Belew


Attention! Feel free to leave feedback.