Adrian Belew - Pretty Pink Rose [Duet with David Bowie] - translation of the lyrics into Russian




Pretty Pink Rose [Duet with David Bowie]
Прекрасная Розовая Роза [Дуэт с Дэвидом Боуи]
Yeah, she's just been to Russia and they're dying, their faces
Да, она только что вернулась из России, и они умирают, их лица
They're dying over there
Они умирают там
A pretty pink rose
Прекрасная розовая роза
That rock 'n' roll lady takes a spaceship ride
Эта рок-н-ролльная леди отправляется в путешествие на космическом корабле
She's out of this world
Она не от мира сего
A pretty pink rose
Прекрасная розовая роза
And we're living for you my love
И мы живем для тебя, моя любовь
We're living for you
Мы живем для тебя
And we're dying for you my love
И мы умираем за тебя, моя любовь
Pretty pink rose
Прекрасная розовая роза
She tore down Paris on the tail of Thom Paine
Она разрушила Париж по стопам Тома Пейна
But the left wing's broken the right's insane
Но левое крыло сломано, правое безумно
A pretty pink rose
Прекрасная розовая роза
Have a nice day, it's a killer, turn a cheek
Хорошего дня, это убийца, подставь другую щеку
It's a Christian code
Это христианский кодекс
A pretty pink rose
Прекрасная розовая роза
And we're living for you my love
И мы живем для тебя, моя любовь
Yes, we're living for you
Да, мы живем для тебя
And we're dying for you my love
И мы умираем за тебя, моя любовь
Pretty pink rose
Прекрасная розовая роза
She's the poor man's gold, she's the anarchist crucible
Она - золото бедняка, она - анархический тигель
Flyin' in the face of the despot cannibal
Летит навстречу деспоту-каннибалу
Pretty pink rose
Прекрасная розовая роза
Never let it rain
Никогда не позволяй дождю
Never rain on the heart of the pretty pink rose
Никогда не позволяй дождю литься на сердце прекрасной розовой розы
Pretty pink rose
Прекрасная розовая роза
And we're living for you my love
И мы живем для тебя, моя любовь
We're living for you
Мы живем для тебя
And we're dying for you my love
И мы умираем за тебя, моя любовь
Pretty pink rose
Прекрасная розовая роза
Get me through the pain
Проведи меня сквозь боль
Through the pain of the thorn
Сквозь боль от шипа
On the pretty pink rose
На прекрасной розовой розе
Never let it rain, never rain, never rain
Никогда не позволяй дождю, никогда, никогда
On the pretty pink rose
На прекрасной розовой розе
Take me to the heart, to the heart,
Отведи меня к сердцу, к сердцу,
To the heart of the pretty pink rose
К сердцу прекрасной розовой розы
Take me to the heart, to the heart, to the heart
Отведи меня к сердцу, к сердцу, к сердцу
Take me to the heart, to the heart,
Отведи меня к сердцу, к сердцу,
To the heart of the pretty pink rose
К сердцу прекрасной розовой розы
Take me to the heart, to the heart, to the heart
Отведи меня к сердцу, к сердцу, к сердцу
Take me to the heart, to the heart, to the heart of the pretty pink rose
Отведи меня к сердцу, к сердцу, к сердцу прекрасной розовой розы
Take me to the heart, to the heart, to the heart
Отведи меня к сердцу, к сердцу, к сердцу





Writer(s): David Bowie


Attention! Feel free to leave feedback.