Adrian Brito - O Plano (Coração Insano) - translation of the lyrics into German

O Plano (Coração Insano) - Adrian Britotranslation in German




O Plano (Coração Insano)
Der Plan (Verrücktes Herz)
Da minha cabeça não mais sai
Aus meinem Kopf geht es nicht mehr raus
O meia-boca não me atrai
Das Mittelmäßige reizt mich nicht
Quero ser o novo rei
Ich will der neue König sein
Dessa boca tão sem lei
Dieser so gesetzlosen Klappe
Não consigo pensar em como vai ser daqui pra frente
Ich kann nicht daran denken, wie es von hier an weitergeht
a certeza de que tudo vai ser bem diferente
Nur die Gewissheit, dass alles ganz anders sein wird
Não pra confiar o rumo na mão de quem te atrasa
Man kann den Kurs nicht in die Hände von jemandem legen, der dich nur aufhält
Te deixa na contramão e te faz queimar
Dich auf die Gegenfahrbahn bringt und dich verbrennen lässt
Em brasa, queimei
In Glut, ich verbrannte
Talvez me falte o que fazer
Vielleicht fehlt mir etwas zu tun
Se eu nego o plano
Wenn ich den Plan ablehne
Nem vem tentar me convencer
Versuch erst gar nicht, mich zu überzeugen
Coração insano
Verrücktes Herz
(Sai)
(Geh)
Eu me engano
Ich täusche mich nur
Eu faço plano
Ich mache Pläne
Faço de tudo pra me encaixar
Ich tue alles, nur um zu passen
Dentro de você
In dich hinein
Eu fiz por merecer
Ich habe es verdient
Todo desprezo desse coração insano
All die Verachtung dieses verrückten Herzens
é demais pra mim
Ist schon zu viel für mich
Mas quero mesmo assim
Aber ich will es trotzdem
É desse jeito que o coração se engana
So täuscht sich das Herz
Faço por merecer
Ich verdiene es
Não ligo se doer
Es ist mir egal, ob es weh tut
Eu gosto quando quase corta minha garganta
Ich mag es, wenn es mir fast die Kehle durchschneidet
Talvez me falte o que fazer
Vielleicht fehlt mir etwas zu tun
Se eu nego o plano
Wenn ich den Plan ablehne
Nem vem tentar me convencer
Versuch erst gar nicht, mich zu überzeugen
Coração insano
Verrücktes Herz
Talvez me falte o que fazer
Vielleicht fehlt mir etwas zu tun
Se eu nego o plano
Wenn ich den Plan ablehne
Nem vem tentar me convencer
Versuch erst gar nicht, mich zu überzeugen
Coração insano
Verrücktes Herz
Talvez me falte o que fazer
Vielleicht fehlt mir etwas zu tun
Se eu nego o plano você ri
Wenn ich den Plan ablehne, lachst du
Quando aceito você desfaz de mim
Wenn ich zustimme, verachtest du mich
Coração insano
Verrücktes Herz
O plano era bater
Der Plan war, zu schlagen
Mas quem apanhou fui eu
Aber der Geschlagene war ich
O plano era bater
Der Plan war, zu schlagen
Mas quem apanhou fui eu
Aber der Geschlagene war ich






Attention! Feel free to leave feedback.