Lyrics and translation Adrian Delgado - No Quiero Pensar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Pensar
Не хочу думать
Mmm
ya
no
quiero
pensar
ya
no
ya
no
Ммм,
я
больше
не
хочу
думать,
больше
нет,
нет
Ya
no
quiero
pensar
no
no
Я
больше
не
хочу
думать,
нет,
нет
Ya
no
quiero
pensar
ya
no
ya
no
ya
Я
больше
не
хочу
думать,
больше
нет,
нет,
нет
No
quiero
pensar
no
no
y
solo
la
verdad
Не
хочу
думать,
нет,
нет,
и
только
правду
Dejame
en
paz
no
seas
alacrán
honey
Оставь
меня
в
покое,
не
будь
стервой,
милая
Ya
no
quiero
pensar
ya
no
ya
no
ya
no
quiero
pensar
no
no
Я
больше
не
хочу
думать,
больше
нет,
нет,
я
больше
не
хочу
думать,
нет,
нет
Yo
pienso
en
tu
cuerpo
a
diario
Я
думаю
о
твоем
теле
каждый
день
Pero
ya
estoy
harto
de
tus
gritos
vamos
Но
я
уже
сыт
по
горло
твоими
криками,
давай
No
quiero
pensar
te
voy
a
explicar
qué
estoy
a
lo
max
yeah
Не
хочу
думать,
я
тебе
объясню,
что
я
на
пределе,
да
No
paras
de
mandar
de
whatsapp
por
ahorita
Ты
не
перестаешь
писать
в
WhatsApp
сейчас
No
te
necesito
y
simplemente
no
lo
entiendes
Ты
мне
не
нужна,
и
ты
просто
этого
не
понимаешь
Tengo
poco
tiempo
no
lo
voy
a
usar
para
У
меня
мало
времени,
я
не
буду
его
тратить
на
то,
чтобы
Besar
al
diablo
y
a
escuchar
tus
chismeees
Целовать
дьявола
и
слушать
твои
сплетни
Perdiste
mi
amor
vas
fuera
de
humor
donde
Ты
потеряла
мою
любовь,
ты
не
в
настроении,
где
Comenzar
este
tren
ya
se
fue
qué
más
quieres
saber
Начать?
Этот
поезд
уже
ушел,
что
еще
ты
хочешь
знать?
Mmm
ya
no
quiero
pensar
ya
no
ya
no
Ммм,
я
больше
не
хочу
думать,
больше
нет,
нет
Ya
no
quiero
pensar
no
no
Я
больше
не
хочу
думать,
нет,
нет
Ya
no
quiero
pensar
ya
no
ya
no
ya
no
quiero
pensar
no
Я
больше
не
хочу
думать,
больше
нет,
нет,
я
больше
не
хочу
думать,
нет
No
y
solo
la
verdad
dejame
en
paz
no
seas
alacrán
honey
Нет,
и
только
правду,
оставь
меня
в
покое,
не
будь
стервой,
милая
Ya
no
quiero
pensar
ya
no
ya
no
ya
no
quiero
pensar
no
no
Я
больше
не
хочу
думать,
больше
нет,
нет,
я
больше
не
хочу
думать,
нет,
нет
Dame
espacio
para
respirar
tu
dejas
qué
se
eleve
como
temperatura
Дай
мне
пространство,
чтобы
дышать,
ты
позволяешь
температуре
подниматься
Pase
lo
que
pase
pero
ahorita
te
voy
Что
бы
ни
случилось,
но
сейчас
я
тебя
A
olvidar
deja
un
mensaje
en
mi
maquina
Забуду,
оставь
сообщение
на
моем
автоответчике
Si
tuviéramos
más
ya
bueno
todavía
nos
toco
lluvia
porque
eres
rayo
Если
бы
у
нас
было
больше
времени,
ну
ладно,
нас
все
равно
застал
дождь,
потому
что
ты
молния
De
repente
cada
vez
más
fina
contigo
es
Внезапно,
все
тоньше
и
тоньше,
с
тобой
все
Todo
lo
contrario
entonces
quien
te
entiende
ehh
Наоборот,
так
кто
тебя
поймет,
ээ
Perdiste
mi
amor
vas
fuera
de
humor
donde
comenzar
Ты
потеряла
мою
любовь,
ты
не
в
настроении,
где
начать?
Este
tren
ya
se
fue
qué
más
quieres
saber
Этот
поезд
уже
ушел,
что
еще
ты
хочешь
знать?
Mmm
ya
no
quiero
pensar
ya
no
ya
no
Ммм,
я
больше
не
хочу
думать,
больше
нет,
нет
Ya
no
quiero
pensar
no
no
Я
больше
не
хочу
думать,
нет,
нет
Ya
no
quiero
pensar
ya
no
ya
no
ya
Я
больше
не
хочу
думать,
больше
нет,
нет,
нет
No
quiero
pensar
no
no
y
solo
la
verdad
Не
хочу
думать,
нет,
нет,
и
только
правду
Dejame
en
paz
no
seas
alacrán
honey
Оставь
меня
в
покое,
не
будь
стервой,
милая
Ya
no
quiero
pensar
ya
no
ya
no
ya
no
quiero
pensar
no
no
Я
больше
не
хочу
думать,
больше
нет,
нет,
я
больше
не
хочу
думать,
нет,
нет
Instrumental
Инструментал
(Ya
no
ya
no
ya
no
quiero
pensar
no
(Больше
нет,
нет,
нет,
я
больше
не
хочу
думать,
нет
No
ya
no
ya
no
ya
no
quiero
pensar
no
no
Нет,
больше
нет,
нет,
нет,
я
больше
не
хочу
думать,
нет,
нет
Ya
no
ya
no
ya
no
quiero
pensar
no
no)
Больше
нет,
нет,
нет,
я
больше
не
хочу
думать,
нет,
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.