Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drifting Star
Падающая звезда
Baby
did
you
think
I
could
leave?
Милая,
ты
думала,
я
смогу
уйти?
Did
you
think
I
could
be
without
you?
Ты
думала,
я
смогу
быть
без
тебя?
After
this
lifetime
is
over
После
того,
как
эта
жизнь
закончится,
And
forever
I′m
to
be
a
drifting
star
И
навсегда
я
стану
падающей
звездой,
I'm
gonna
live
my
life
over
again
Я
проживу
свою
жизнь
снова.
You
can′t
forget
who
you
are
Ты
не
можешь
забыть,
кто
ты.
All
that
was
mine
I'm
still
keeping
Все,
что
было
моим,
я
все
еще
храню,
And
my
love
for
you
will
carry
on
and
on
И
моя
любовь
к
тебе
будет
продолжаться
вечно.
It's
not
once
that
I′ve
cried
Я
плакал
не
раз,
It′s
not
once
that
I'll
die
Я
умру
не
раз,
And
I
know
I′ve
got
to
see
you
again
И
я
знаю,
что
должен
увидеть
тебя
снова.
I
know
I
gotta
see
you
again
Я
знаю,
я
должен
увидеть
тебя
снова.
Don't
tell
me
my
life′s
over
Не
говори
мне,
что
моя
жизнь
окончена,
Don't
tell
me
that
it′s
true
Не
говори
мне,
что
это
правда.
Don't
tell
me
my
life's
over
Не
говори
мне,
что
моя
жизнь
окончена,
Cause
forever
I′ll
be
always
loving
you
Потому
что
вечно
я
буду
любить
тебя.
After
this
song
is
over
После
того,
как
эта
песня
закончится,
I′ll
sing
it
to
you
from
a
shooting
star
Я
спою
ее
тебе
с
падающей
звезды.
I'll
keep
thinking
about
it
over
again
Я
буду
продолжать
думать
об
этом
снова
и
снова,
I′m
wondering
just
how
you
are
Мне
интересно,
как
ты.
Oh,
what
a
long
lost
feeling
О,
какое
давно
потерянное
чувство,
I've
got
to
see
you
again
Я
должен
увидеть
тебя
снова.
It′s
not
once
that
I've
cried
Я
плакал
не
раз,
It
won′t
be
once
that
I
die
Я
не
один
раз
умру,
And
I
know
I've
got
to
see
you
again
И
я
знаю,
что
должен
увидеть
тебя
снова.
I
know
I
gotta
see
you
again
Я
знаю,
я
должен
увидеть
тебя
снова.
Don't
tell
me
my
life′s
over
Не
говори
мне,
что
моя
жизнь
окончена,
Don′t
tell
me
that
it's
true
Не
говори
мне,
что
это
правда.
Don′t
tell
me
my
life's
over
Не
говори
мне,
что
моя
жизнь
окончена,
Cause
forever
I′ll
be
always
loving
you
Потому
что
вечно
я
буду
любить
тебя.
Who's
gonna
save
you
on
a
restless
night
Кто
спасет
тебя
в
беспокойную
ночь?
Your
feeling
is
so
strong
Твои
чувства
так
сильны,
You
can′t
go
on
now
your
love
is
gone
Ты
не
можешь
продолжать,
теперь,
когда
твоя
любовь
ушла.
You
can
feel
it
baby
you
can
feel
it
Ты
можешь
чувствовать
это,
милая,
ты
можешь
чувствовать
это,
I'm
coming
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе.
After
this
lifetime
is
over
После
того,
как
эта
жизнь
закончится,
And
forever
I'm
to
be
a
drifting
star
И
навсегда
я
стану
падающей
звездой,
I′m
gonna
live
my
life
over
again
Я
проживу
свою
жизнь
снова.
You
can′t
forget
who
you
are
Ты
не
можешь
забыть,
кто
ты.
All
that
was
mine
I'm
still
keeping
Все,
что
было
моим,
я
все
еще
храню,
And
my
love
for
you
will
carry
on
and
on
И
моя
любовь
к
тебе
будет
продолжаться
вечно.
It′s
not
once
that
I've
cried
Я
плакал
не
раз,
It′s
not
once
that
I'll
die
Я
умру
не
раз,
And
I
know
I′ve
got
to
see
you
again
И
я
знаю,
что
должен
увидеть
тебя
снова.
I
know
I
gotta
see
you
again
Я
знаю,
я
должен
увидеть
тебя
снова.
Don't
tell
me
my
life's
over
Не
говори
мне,
что
моя
жизнь
окончена,
Don′t
tell
me
that
it′s
true
Не
говори
мне,
что
это
правда.
Don't
tell
me
my
life′s
over
Не
говори
мне,
что
моя
жизнь
окончена,
Cause
forever
I'll
be
always
loving
you
Потому
что
вечно
я
буду
любить
тебя.
Don′t
tell
me
my
life's
over
Не
говори
мне,
что
моя
жизнь
окончена,
Don′t
tell
me
that
it's
true
Не
говори
мне,
что
это
правда.
Don't
tell
me
my
life′s
over
Не
говори
мне,
что
моя
жизнь
окончена,
Cause
forever
I′ll
be
always
loving
you
Потому
что
вечно
я
буду
любить
тебя.
Don't
tell
me
my
life′s
over
Не
говори
мне,
что
моя
жизнь
окончена,
Don't
tell
me
that
it′s
true
Не
говори
мне,
что
это
правда.
Don't
tell
me
my
life′s
over
Не
говори
мне,
что
моя
жизнь
окончена,
Cause
forever
I'll
be
always
loving
you.
Потому
что
вечно
я
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Gurvitz
Attention! Feel free to leave feedback.