Adrian Javon - Cruel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adrian Javon - Cruel




Cruel
Жестоко
Why won't love just go my way
Почему любовь не идет мне навстречу?
I give up when people change
Я сдаюсь, когда люди меняются.
Who endures this type of pain
Кто выдержит такую боль?
How'd my love go up in flames
Как моя любовь обратилась в пепел?
Don't seem like we leveled up yet
Похоже, мы так и не поднялись на новый уровень.
We fell to the bottom again
Мы снова упали на самое дно.
No ladder to climb up again
Нет лестницы, чтобы подняться снова.
Fuck it
К черту всё.
This ground work is everlasting
Эта чёртова работа бесконечна.
Defeated and reoccurring
Поражения повторяются снова и снова.
We fell in the cycle again
Мы снова попали в этот порочный круг.
Fuck it, yeah
К чёрту всё, да.
Oh, wow
О, боже.
Please don't change
Пожалуйста, не меняйся.
No
Нет.
Please don't on change me
Пожалуйста, не меняйся на меня.
I been the person I'm supposed to be
Я был тем, кем должен был быть.
Maybe we can revisit this thing
Может быть, мы сможем вернуться к этому.
Maybe we
Может быть, мы...
Maybe we can
Может быть, мы сможем...
It's cruel how you did me
Жестоко ты со мной обошлась.
F you
К черту тебя.
I'm coo where you left me
Мне нормально там, где ты меня оставила.
It's you, your move
Твой ход.
Can be deadly
Может быть смертельно.
My fool I choose
Моя дурочка, мой выбор.
Don't forget me
Не забывай меня.
You know you never was a true one
Ты знаешь, ты никогда не была настоящей.
The games you played
В игры, в которые ты играла...
You got me screwed up
Ты меня скрутила.
A clever lame
Умная хитрюга.
And now, a loser
А теперь, неудачник.
No name to blame
Некого винить.
Can't get ya views up
Не могу поднять твои просмотры.
Views up
Просмотры.
But
Но...
Please don't change
Пожалуйста, не меняйся.
No
Нет.
Please don't change on me
Пожалуйста, не меняйся на меня.
I been the person I'm supposed to be
Я был тем, кем должен был быть.
Maybe we can revisit this thing
Может быть, мы сможем вернуться к этому.
Maybe we
Может быть, мы...
Maybe we can
Может быть, мы сможем...
We
Мы
Should not
Не должны
Waste our time
Тратить наше время.
I can not get you
Я не могу выкинуть тебя
Out my mind
Из головы.
We
Мы
Should not
Не должны
Waste our time
Тратить наше время.
I can not get you
Я не могу выкинуть тебя
Out my mind
Из головы.
Oh, wow
О, боже.
Please don't change
Пожалуйста, не меняйся.
No
Нет.
Please don't change on me
Пожалуйста, не меняйся на меня.
I been the person I'm supposed to be
Я был тем, кем должен был быть.
Maybe we can revisit this thing
Может, мы сможем вернуться к этому.
Maybe we
Может, мы...
Maybe we can
Может, мы сможем...
Maybe we can
Может, мы сможем...





Writer(s): Adrian Martin


Attention! Feel free to leave feedback.