Adrian Jørgensen - Motvind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adrian Jørgensen - Motvind




Motvind
Против ветра
Sangen her deinn e te deg
Эта песня для тебя,
Som ofte står i motvind
Кто часто идет против ветра.
Sjer mørke borti enden
Видит тьму в конце пути
Og du trur du vil forsvinn
И думает, что исчезнет.
Du som håpe dagan vil
Ты, кто надеется, что дни
Bli kortar mens du ligg der
Станут короче, пока ты лежишь,
Å drukne i bekymringor
Утопая в тревогах,
Mens tida bærre fer
Пока время просто идет.
Kanskje du bør prat med nånn
Может, тебе стоит поговорить с кем-нибудь,
Nånn som ikkji kjenni deg forhånd
С тем, кто тебя не знает,
Som vil ta imot deg
Кто примет тебя
Med blanke ark og åpent sinn
С чистого листа, с открытой душой.
Sett deg ned, pust rolig inn
Сядь, спокойно вдохни.
Du har jo klart det meste
Ты ведь столько всего пережила.
Nåkka sei meg du kainn overlev det neste
Что-то мне подсказывает, ты справишься и с этим.
Kanskje e du ein av mang
Может быть, ты одна из многих,
Som slit med å sagt det
Кто пытается это высказать,
Satt ord aill dem tankan
Облечь в слова все эти мысли,
Som stadig dreg deg ned
Которые тянут тебя вниз.
Pusten din bli tynger
Твое дыхание становится тяжелее,
Kroppen frys og svetta
Тело дрожит и потеет,
Redd i eget nærvær
Страх быть рядом с собой,
Men velg å vær alein
Но ты выбираешь одиночество.
Kanskje du bør prat med nånn
Может, тебе стоит поговорить с кем-нибудь,
Nånn som ikkji kjenni deg forhånd
С тем, кто тебя не знает,
Som vil ta imot deg
Кто примет тебя
Med blanke ark og åpent sinn
С чистого листа, с открытой душой.
Sett deg ned, pust rolig inn
Сядь, спокойно вдохни.
Du har jo klart det meste
Ты ведь столько всего пережила.
Nåkka sei meg du kainn overlev det neste
Что-то мне подсказывает, ты справишься и с этим.
Kanskje du bør prat med nånn
Может, тебе стоит поговорить с кем-нибудь,
Nånn som ikkji dømme deg forhånd
С тем, кто не станет судить тебя заранее,
Som vil ta imot deg
Кто примет тебя
Med blanke ark og åpent sinn
С чистого листа, с открытой душой.
Sett deg ned, pust rolig inn
Сядь, спокойно вдохни.
Du har jo klart det meste
Ты ведь столько всего пережила.
Nåkka sei meg du kainn overlev det neste
Что-то мне подсказывает, ты справишься и с этим.





Writer(s): Adrian Jørgensen, Kenneth Aksnes


Attention! Feel free to leave feedback.