Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flawless / Merona
Flawless / Merona
Cinta,
mengapa
kau
menatapku
dengan
manja?
Liebe,
warum
schaust
du
mich
so
kokett
an?
Indah
parasmu
menghangatkan
suasana
Dein
schönes
Gesicht
erwärmt
die
Atmosphäre
Hari
pun
semakin
terasa
berwarna
Der
Tag
fühlt
sich
gleich
viel
bunter
an
Dia
segalanya
yei
Sie
ist
alles,
yei
Bibirnya
yang
merah
merona
Ihre
Lippen,
die
rot
erröten
Indah
senyumnya
buatku
terpana
Ihr
schönes
Lächeln
lässt
mich
erstarren
Suara
hatinya
yang
mempesona
Die
bezaubernde
Stimme
ihres
Herzens
Buatku
kehilangan
kata
Lässt
mich
die
Worte
verlieren
Kuberjalan
menuju
arahnya
Ich
gehe
in
ihre
Richtung
Melihat
dirinya
yang
istimewa
Sehe
sie,
die
so
besonders
ist
Setiap
langkahku
menuju
selamanya
yei
Jeder
meiner
Schritte
führt
zur
Ewigkeit,
yei
Wajahmu,
senyummu,
hangat
peluk
tubuhmu
Dein
Gesicht,
dein
Lächeln,
die
warme
Umarmung
deines
Körpers
Desahmu,
belaimu,
membuatku
selalu
rindu
Dein
Stöhnen,
deine
Zärtlichkeit,
lassen
mich
dich
immer
vermissen
Lepaskan
semua
masalahmu
Lass
all
deine
Probleme
los
Tinggalkan
semua
masa
lalu
Lass
die
ganze
Vergangenheit
hinter
dir
Berhenti,
berhenti,
berhenti
Halt
an,
halt
an,
halt
an
Hentikan
waktu
di
dekapku
Halte
die
Zeit
in
meiner
Umarmung
an
Cinta,
mengapa
kau
menatapku
dengan
manja?
Liebe,
warum
schaust
du
mich
so
kokett
an?
Indah
parasmu
menghangatkan
(suasana)
Dein
schönes
Gesicht
erwärmt
(die
Atmosphäre)
Oh,
hari
semakin
terasa
berwarna
Oh,
der
Tag
fühlt
sich
immer
bunter
an
Dia
segalanya
o-oh
yeah
Sie
ist
alles,
o-oh
yeah
Bibirnya
yang
merah
merona
Ihre
Lippen,
die
rot
erröten
Indah
senyumnya
buatku
terpana
Ihr
schönes
Lächeln
lässt
mich
erstarren
Suara
hatinya
yang
mempesona
Die
bezaubernde
Stimme
ihres
Herzens
Buatku
kehilangan
kata
Lässt
mich
die
Worte
verlieren
Kuberjalan
menuju
arahnya
Ich
gehe
in
ihre
Richtung
Melihat
dirinya
yang
istimewa
Sehe
sie,
die
so
besonders
ist
Setiap
langkahku
menuju
selamanya
yei
Jeder
meiner
Schritte
führt
zur
Ewigkeit,
yei
Wajahmu,
senyummu,
hangat
peluk
tubuhmu
Dein
Gesicht,
dein
Lächeln,
die
warme
Umarmung
deines
Körpers
Desahmu,
belaimu,
membuatku
selalu
rindu
Dein
Stöhnen,
deine
Zärtlichkeit,
lassen
mich
dich
immer
vermissen
Lepaskan
semua
masalahmu
Lass
all
deine
Probleme
los
Tinggalkan
semua
masa
lalu
Lass
die
ganze
Vergangenheit
hinter
dir
Berhenti,
berhenti,
berhenti
Halt
an,
halt
an,
halt
an
Hentikan
waktu
di
dekapku
Halte
die
Zeit
in
meiner
Umarmung
an
Good
morning,
baby,
didn't
mean
to
wake
you
Good
morning,
baby,
didn't
mean
to
wake
you
Can't
believe
I
just
woke
besides
an
epic
creature
Can't
believe
I
just
woke
besides
an
epic
creature
To
be
clear
you're
my
angel
in
disguise
uh
To
be
clear
you're
my
angel
in
disguise
uh
Flawless
beauty
like
the
sun
when
it
arise
Flawless
beauty
like
the
sun
when
it
arise
Don't
need
no
make
up,
put
your
hair
down
Don't
need
no
make
up,
put
your
hair
down
'Cause
that
beauty
of
yours
make
other
girls
frown
'Cause
that
beauty
of
yours
make
other
girls
frown
I
wanna
tell
you
that
I
love
you
I
wanna
tell
you
that
I
love
you
I
need
you,
I
want
you,
I'll
cater
for
you
I
need
you,
I
want
you,
I'll
cater
for
you
And
I'm
gonna
be
there
when
the
sun
is
down
And
I'm
gonna
be
there
when
the
sun
is
down
Wajahmu,
senyummu,
hangat
peluk
tubuhmu
Dein
Gesicht,
dein
Lächeln,
die
warme
Umarmung
deines
Körpers
Desahmu,
belaimu,
membuatku
selalu
rindu
Dein
Stöhnen,
deine
Zärtlichkeit,
lassen
mich
dich
immer
vermissen
Lepaskan
semua
masalahmu
Lass
all
deine
Probleme
los
Tinggalkan
semua
masa
lalu
Lass
die
ganze
Vergangenheit
hinter
dir
Berhenti,
berhenti,
berhenti
Halt
an,
halt
an,
halt
an
Hentikan
waktu
di
dekapku
Halte
die
Zeit
in
meiner
Umarmung
an
Wajahmu,
senyummu,
hangat
peluk
tubuhmu
Dein
Gesicht,
dein
Lächeln,
die
warme
Umarmung
deines
Körpers
Desahmu,
belaimu,
membuatku
selalu
rindu
Dein
Stöhnen,
deine
Zärtlichkeit,
lassen
mich
dich
immer
vermissen
Lepaskan
semua
masalahmu
Lass
all
deine
Probleme
los
Tinggalkan
semua
masa
lalu
Lass
die
ganze
Vergangenheit
hinter
dir
Berhenti,
berhenti,
berhenti
Halt
an,
halt
an,
halt
an
Hentikan
waktu
di
dekapku
Halte
die
Zeit
in
meiner
Umarmung
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Ligia, Iqbal Siregar, Adrian Khalif
Attention! Feel free to leave feedback.