Adrian Quesada - El Paraguas (feat. Gabriel Garzón-Montano) - translation of the lyrics into German




El Paraguas (feat. Gabriel Garzón-Montano)
Der Regenschirm (feat. Gabriel Garzón-Montano)
Esta tarde vi llover
Heute Nachmittag sah ich es regnen
Bajo un cielo azul
Unter einem blauen Himmel
El paraguas que cargo
Der Regenschirm, den ich trage
Rega mi vida de inquietud
Gießt mein Leben mit Unruhe
Quisiera saber
Ich möchte wissen
Dónde está mi querer
Wo meine Liebste ist
Bajo este paraguas
Unter diesem Regenschirm
Agua no deja de caer
Hört das Wasser nicht auf zu fallen
Caen gotitas saladas y dulces a la vez
Es fallen salzige und süße Tröpfchen zugleich
Y hoy dejaré
Und heute lasse ich
El paraguas doblado
Den Regenschirm zusammengeklappt
Me deja el piso nublado
Er hinterlässt den Boden bewölkt
Y siento que me voy a enloquecer
Und ich fühle, dass ich verrückt werde
¿Que en cuánto me protege?
Vor wie viel schützt er mich?
Este paraguas me enciega el sol
Dieser Regenschirm blendet mich vor der Sonne
No me permite contemplar ni los atardeceres
Erlaubt mir nicht, die Sonnenuntergänge zu betrachten
Ni el cielo en todo su esplendor
Noch den Himmel in all seiner Pracht
Quisiera saber
Ich möchte wissen
Dónde está mi querer
Wo meine Liebste ist
Bajo este paraguas
Unter diesem Regenschirm
Agua no deja de caer
Hört das Wasser nicht auf zu fallen
Quisiera saber
Ich möchte wissen
Dónde está mi querer
Wo meine Liebste ist
Bajo de mi paraguas
Unter meinem Regenschirm
Agua no deja de caer
Hört das Wasser nicht auf zu fallen





Writer(s): Adrian M Quesada, Gabriel Garz


Attention! Feel free to leave feedback.