Lyrics and translation Adrian Quesada - El Payaso (feat. Girl Ultra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Payaso (feat. Girl Ultra)
Клоун (при уч. Girl Ultra)
¿Cómo
le
hago
para
no
cruzarte?,
es
complicado
Как
мне
тебя
не
встретить?
Это
сложно.
Ocultar
las
calles
que
te
ven
caminando
Скрыть
улицы,
где
ты
гуляешь.
Cada
paso
que
das
es
un
rumbo
Каждый
твой
шаг
— это
путь.
¿Y
cómo
le
haces
para
pasar
aquí
y
no
acordarte
И
как
ты
умудряешься
проходить
здесь
и
не
вспоминать
De
los
jacarandás,
todos
los
martes
О
жакарандах,
каждый
вторник
Y
el
calor
de
la
estación?
И
жар
сезона?
Cuando
quieras
llámame
Когда
захочешь,
позвони
мне
Pa'
poder
recordar
Чтобы
вспомнить
Llámame,
llámame
Позвони,
позвони
Que
los
tiempos
se
van
Ведь
время
уходит
Cuando
quieras
solo
llámame
Когда
захочешь,
просто
позвони
мне
Pa'
poder
recordar
Чтобы
вспомнить
Lo
que
fuimos
ya
no
será
jamás
То,
чем
мы
были,
уже
никогда
не
будет
Qué
pesadilla
volver
a
tenerte
Какой
кошмар
снова
иметь
тебя
рядом
Para
que
vayas
y
vengas
de
mí
como
todo
Чтобы
ты
приходила
и
уходила
от
меня,
как
всё
остальное
Hasta
que
llegue
la
muerte
Пока
не
придёт
смерть
Antes,
leyendas
Прежде,
легенды
Van
sumando
por
la
misma
alameda
Складываются
на
той
же
аллее
De
lo
que
quisimos
ser
y
no
era
О
том,
кем
мы
хотели
быть,
но
не
стали
La
ciudad
lo
devoró
Город
поглотил
это
Los
payasos
se
reían
tanto
Клоуны
так
смеялись
Del
corto
relato
que
es
el
amor
eterno
como
la
canción
Над
коротким
рассказом,
которым
является
вечная
любовь,
как
и
песня
Ah-ah-ah,
amor
eterno
Ах-ах-ах,
вечная
любовь
Ah-ah-ah-ah,
amor
eterno
Ах-ах-ах-ах,
вечная
любовь
Ay,
cuando
quieras
llámame
Ах,
когда
захочешь,
позвони
мне
Pa'
poder
recordar
Чтобы
вспомнить
Llámame,
llámame
Позвони,
позвони
Que
los
tiempos
se
van
Ведь
время
уходит
Cuando
quieras
solo
llámame
Когда
захочешь,
просто
позвони
мне
Pa'
poder
recordar
Чтобы
вспомнить
Lo
que
fuimos
ya
no
será
jamás
То,
чем
мы
были,
уже
никогда
не
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian M Quesada, Mariana De Miguel
Attention! Feel free to leave feedback.