Lyrics and translation Adrian Stern - König Vo De Wält
König Vo De Wält
King of the World
Es
het
mal
eine
gmeint
Once
someone
said
Er
seig
de
könig
vo
de
wält
That
he
was
the
king
of
the
world
Er
seig
gebore
zum
regiere
That
he
was
born
to
rule
Die
andre
da
zum
salutiere
And
that
others
should
salute
Er
mües
eus
warne
vor
em
undergang
He
must
warn
us
of
the
apocalypse
Vo
dunkli
ziite
fürs
abigland
Of
dark
times
for
the
occident
Mer
müesed
handle,
nüm
vill
ziit
We
must
act,
there's
not
much
time
left
Und
nur
er
cha
de
richtig
sii
And
only
he
can
lead
us
right
Es
het
mal
eine
gmeint
Once
someone
said
Er
seig
de
könig
vo
de
wält
That
he
was
the
king
of
the
world
Und
er
het
rächt
becho
And
he
was
right
Er
het
d'macht
und
er
het
s'gäld
He
has
the
power
and
he
has
the
money
Und
sini
fründe
händ
iifluss
gnoh
And
his
friends
have
a
lot
of
influence
Er
isch
de
könig
vo
de
wält
He
is
the
king
of
the
world
Aber
d'wält
wird
chalt
But
the
world
is
getting
cold
Und
niemer
cha
verschtoh
And
nobody
can
understand
Wie's
so
wiit
het
chönne
cho
How
it
could
have
come
this
far
Es
het
mal
eine
gmeint
Once
someone
said
Er
seig
de
könig
vo
de
wält
That
he
was
the
king
of
the
world
Mer
söli
nüme
so
vertraue
We
shouldn't
trust
each
other
anymore
Mer
sölli
e
grossi
muure
baue
We
should
build
a
big
wall
Mer
döfi
käni
frage
stelle
We
must
not
ask
any
questions
Es
heiged
all
s'gliiche
z'welle
We're
all
in
the
same
boat
Er
het
sis
riich
im
griff
He
has
his
kingdom
under
control
Sits
im
notschtand
isch
Even
though
it's
in
a
state
of
emergency
Es
het
mal
eine
gmeint
Once
someone
said
Er
seig
de
könig
vo
de
wält
That
he
was
the
king
of
the
world
Und
er
het
rächt
becho
And
he
was
right
Er
het
d'macht
und
er
het
s'gäld
He
has
the
power
and
he
has
the
money
Und
sini
fründe
händ
iifluss
gnoh
And
his
friends
have
a
lot
of
influence
Er
isch
de
könig
vo
de
wält
He
is
the
king
of
the
world
Aber
d'wält
wird
chalt
But
the
world
is
getting
cold
Und
niemer
cha
verschtoh
And
nobody
can
understand
Wie's
so
wiit
het
chönne
cho
How
it
could
have
come
this
far
Es
het
mal
eine
gmeint
Once
someone
said
Er
seig
de
könig
vo
de
wält
That
he
was
the
king
of
the
world
De
könig
het
sich
nöd
lang
ziert
The
king
didn't
hesitate
Sither
isch
d'wält
es
bitz
Since
then,
the
world
has
become
a
little
bit
Es
bitzli
kompliziert
A
little
bit
complicated
Er
isch
de
könig
vo
de
wält...
He
is
the
king
of
the
world...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Fessler, Adrian Stern
Attention! Feel free to leave feedback.