Adrian Stern - König Vo De Wält - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adrian Stern - König Vo De Wält




König Vo De Wält
Король мира
Es het mal eine gmeint
Жил-был на свете один человек,
Er seig de könig vo de wält
Который возомнил себя королем мира.
Er seig gebore zum regiere
Он родился, чтобы править,
Die andre da zum salutiere
А остальные должны были отдавать ему честь.
Er mües eus warne vor em undergang
Он должен был предупредить нас о конце света,
Vo dunkli ziite fürs abigland
О темных временах для западных стран.
Mer müesed handle, nüm vill ziit
Мы должны действовать, времени осталось мало,
Und nur er cha de richtig sii
И только он может знать правду.
Es het mal eine gmeint
Жил-был на свете один человек,
Er seig de könig vo de wält
Который считал себя королем мира.
Und er het rächt becho
И он оказался прав.
Er het d'macht und er het s'gäld
У него была власть и были деньги,
Und sini fründe händ iifluss gnoh
А его друзья имели влияние.
Er isch de könig vo de wält
Он и был королем мира.
Aber d'wält wird chalt
Но мир охладел,
Und niemer cha verschtoh
И никто не мог понять,
Wie's so wiit het chönne cho
Как все так далеко зашло.
Es het mal eine gmeint
Жил-был на свете один человек,
Er seig de könig vo de wält
Который считал себя королем мира.
Mer söli nüme so vertraue
Он говорил, что нам больше нельзя никому доверять.
Mer sölli e grossi muure baue
Мы должны построить огромную стену.
Mer döfi käni frage stelle
Мы не имеем права задавать вопросы.
Es heiged all s'gliiche z'welle
Потому что у всех одинаковые желания.
Er het sis riich im griff
Он держит свое королевство в ежовых рукавицах,
Sits im notschtand isch
Вводит чрезвычайное положение.
Es het mal eine gmeint
Жил-был на свете один человек,
Er seig de könig vo de wält
Который считал себя королем мира.
Und er het rächt becho
И он оказался прав.
Er het d'macht und er het s'gäld
У него была власть и были деньги,
Und sini fründe händ iifluss gnoh
А его друзья имели влияние.
Er isch de könig vo de wält
Он и был королем мира.
Aber d'wält wird chalt
Но мир охладел,
Und niemer cha verschtoh
И никто не мог понять,
Wie's so wiit het chönne cho
Как все так далеко зашло.
Es het mal eine gmeint
Жил-был на свете один человек,
Er seig de könig vo de wält
Который считал себя королем мира.
De könig het sich nöd lang ziert
Король долго не церемонился,
Sither isch d'wält es bitz
С тех пор мир стал немного…
Es bitzli kompliziert
Немного сложнее.
Er isch de könig vo de wält...
Он король мира…





Writer(s): Thomas Fessler, Adrian Stern


Attention! Feel free to leave feedback.