Lyrics and translation Adrian Stern - Mis Herz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bisch
so
wunderschön,
Ты
такая
красивая,
Das
dänk
i
jede
tag,
Думаю
об
этом
каждый
день,
Und
jede
tag
chunnt
de
momänt
wo's
mir
de
schnuf
verschlat,
И
каждый
день
наступает
момент,
когда
у
меня
перехватывает
дыхание,
Am
morge
früeh,
Ранним
утром,
Du
lisch
no
im
bett,
Ты
еще
лежишь
в
постели,
Und
luegsch
mi
a
mit
chline
auge
ganz
verpennt,
И
смотришь
на
меня
со
слегка
приоткрытыми
глазами,
Dänn
flügsch
in
tag,
Тогда
начинается
мой
день,
So
fäderliecht,
Так
беззаботно,
Du
bisch
für
mich
wie
en
schmetterling
im
sunneliecht,
Ты
для
меня
как
бабочка
в
солнечном
свете,
Mis
herz
schlat
nume
no
für
dich,
Мое
сердце
бьется
только
для
тебя,
Ich
hoffe
du
gschpürsch's
und
dänksch
a
mich,
Надеюсь,
ты
чувствуешь
это
и
думаешь
обо
мне,
Mis
herz
isch
bi
dir
jede
tag,
Мое
сердце
с
тобой
каждый
день,
Bis
a
de
tag
wo's
nümme
schlat,
До
того
дня,
пока
оно
не
перестанет
биться,
Du
schaffsch
es
immer
wieder,
Тебе
это
удается
снова
и
снова,
Wänn
ich
dä
muet
verlür,
Когда
я
теряю
мужество,
Ziehsch
mi
locker
us
jedem
loch,
Ты
легко
вытягиваешь
меня
из
любой
ямы,
Und
dur
di
nächschti
tür,
И
проводишь
через
следующую
дверь,
Du
schwebsch
vorus,
Ты
паришь
впереди,
Ich
hindedri,
Я
- позади,
Bi
wie
verwandletdur
dini
fantasie,
Я
как
будто
преображаюсь
благодаря
твоей
фантазии,
Alles
schwere
verlürt
a
gwicht,
Все
тяжелое
теряет
свой
вес,
Du
bisch
für
mich
wie
en
schmetterling
im
sunneliecht,
Ты
для
меня
как
бабочка
в
солнечном
свете,
Mis
herz
schlat
nume
no
für
dich,
Мое
сердце
бьется
только
для
тебя,
Ich
hoffe
du
gschpürsch's
und
dänksch
a
mich,
Надеюсь,
ты
чувствуешь
это
и
думаешь
обо
мне,
Mis
herz
isch
bi
dir
jede
tag,
Мое
сердце
с
тобой
каждый
день,
Bis
a
de
tag
wo's
nümme
schlat
До
того
дня,
пока
оно
не
перестанет
биться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roman Camenzind, Urs Augstburger
Album
Herz
date of release
10-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.