Adrian Stern - Wunder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adrian Stern - Wunder




Wunder
Чудеса
Ich ha di gseh det äne stah
Я увидел тебя стоящей там,
Du hesch de ruum belüchtet jede het's vernoh
Ты освещала комнату, все это заметили.
Und ich ha's au als komplimänt verstande
И я тоже воспринял это как комплимент,
Wo du mir gseit hesch das i chönnti bi dir lande
Когда ты сказала, что я могу приземлиться рядом с тобой.
Doch weisch es gnau ich ha der's gseit
Но ты же знаешь, я тебе сказал,
Bi vergee und i mim bett isch's z'wenig breit
Что я занят, и в моей постели слишком мало места.
Ich chönnt dir ja no vil verzelle
Я мог бы многое тебе рассказать,
Han aber leider überhaupt nüt vo dir welle
Но, к сожалению, я совсем ничего от тебя не хотел.
Tuet mer leid es müesst es wunder gscheh
Мне жаль, должно случиться чудо,
Tuet mer leid es het platz für zwee
Мне жаль, здесь нет места для двоих.
Nei nei ich bi keine vo dere sorte
Нет, нет, я не из тех,
Mir langt es stück vom glück bruch nöd di ganzi torte
Мне достаточно кусочка счастья, мне не нужен весь торт.
D'moral vo mire gschicht wot dich nid schrecke
Мораль моей истории не должна тебя пугать,
Im gegeteil du hesch ja schliesslich nüt z'verstecke
Наоборот, тебе ведь нечего скрывать.
Ziehsch all register und ladsch alli dini gschütz
Ты используешь все рычаги и пускаешь в ход все свое оружие,
Und was i jetz verzell das isch im fall kän witz
И то, что я сейчас говорю, не шутка.
Schicksch mir föteli und scharfi SMS
Присылаешь мне свои фото и пикантные смс,
Hei du armi sau was machsch dir für en stress
Бедняжка, зачем ты создаешь себе такой стресс?
Nid dass' mi mega intressiert het dich z'gseh bade
Не то чтобы мне было очень интересно смотреть, как ты принимаешь ванну,
Säg i danke für de link zum abelade
Говорю тебе спасибо за ссылку на скачивание.
Tuet mer leid es müesst es wunder gscheh...
Мне жаль, должно случиться чудо...
Tuet mer leid es müesst es wunder gscheh
Мне жаль, должно случиться чудо,
Es het platz für zwee
Здесь нет места для двоих.
Tuet mer leid es müesst es wunder gscheh
Мне жаль, должно случиться чудо,
Du gsehsch mi niene meh
Ты меня больше не увидишь.
Tuet mer leid es müesst es wunder gscheh
Мне жаль, должно случиться чудо,
Und ich mues di jetz verlaa
И я должен тебя покинуть.
Und ich wott dir no geschtah
И я хочу тебе признаться,
Wunder gnoh het's mi scho
Чудо уже произошло.
Ich ha di gseh det äne stah
Я увидел тебя стоящей там,
Du hesch de ruum belüchtet jede het's vernoh
Ты освещала комнату, все это заметили.
Und ich ha's au als komplimänt verstande
И я тоже воспринял это как комплимент,
Wo du mir gseit hesch das i chönnti bi dir lande
Когда ты сказала, что я могу приземлиться рядом с тобой.





Writer(s): Adrian Stern


Attention! Feel free to leave feedback.