Lyrics and translation Adrian Stresow - Yoda
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
Feeling
kinda
like
Yoda
Чувствую
себя
как
Йода
Flex
hard
like
yoga
Сгибайся
жестко
как
йога
You
already
know
I
told
'em
Ты
уже
знаешь,
что
я
сказал
им.
Wrist
cold
like
a
soda
Запястье
холодное,
как
содовая.
I
might
fly
to
Minnesota
Я
мог
бы
улететь
в
Миннесоту.
Working
like
I
got
motives
Работаю
так,
будто
у
меня
есть
мотивы.
Put
the
team
on
my
shoulders
Положи
команду
мне
на
плечи.
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
Ay,
I
run
it
like
a
marathon
Да,
я
бегу,
как
марафон.
Swinging
for
the
fence,
feel
like
Barry
Bonds
Перемахнув
через
забор,
почувствуй
себя
Барри
Бондом.
Everybody
wanna
be
my
buddy,
try
to
buddy
up
with
me
and
play
me
like
a
pawn
Все
хотят
быть
моими
друзьями,
пытаются
подружиться
со
мной
и
играть
со
мной,
как
с
пешкой.
Ain't
nobody
talking
at
my
face,
people
only
talk
behind
my
back
Никто
не
говорит
мне
в
лицо,
люди
говорят
только
за
моей
спиной.
You
can
say
just
what
you
gotta
say
but
if
you
talking
'bout
me
say
the
facts
Ты
можешь
говорить
только
то,
что
должен
сказать,
но
если
ты
говоришь
обо
мне,
говори
факты.
I'm
really
only
one
hit
song
away,
I
don't
got
the
time
to
entertain
the
thought
my
goal
too
hard
to
be
attained
На
самом
деле
меня
отделяет
всего
одна
хитовая
песня,
у
меня
нет
времени
развлекаться
мыслью,
что
моя
цель
слишком
трудна
для
достижения
Ain't
nobody
working
at
my
pace
Никто
не
работает
в
моем
темпе
All
I
really
gotta
do
is
try,
grinding
for
a
minute;
now
it's
time
Все,
что
мне
действительно
нужно
сделать,
это
попытаться,
помолчать
минутку;
теперь
пришло
время.
You
already
know
I
got
the
drive,
feel
like
I'm
Jedi
in
my
mind
Ты
уже
знаешь,
что
у
меня
есть
драйв,
я
чувствую
себя
джедаем
в
своих
мыслях.
Momma
little
worried
'bout
my
grades,
but
she
knows
I
always
find
a
way
Мама
немного
беспокоится
о
моих
оценках,
но
она
знает,
что
я
всегда
нахожу
выход.
In
a
year
I'm
gonna
be
okay,
even
with
my
sucky
GPA
Через
год
я
буду
в
порядке,
даже
с
моим
отстойным
средним
баллом.
Everybody
said
that
I
was
lame,
until
they
understood
I
wasn't
playing
Все
говорили,
что
я
отстой,
пока
не
поняли,
что
я
не
играю.
I
ain't
down
with
taking
any
breaks,
I
found
myself
I'm
never
switching
lanes
Я
не
собираюсь
делать
перерывы,
я
обнаружил,
что
никогда
не
меняю
полосу
движения.
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
Feeling
kinda
like
Yoda
Чувствую
себя
как
Йода
Flex
hard
like
yoga
Сгибайся
жестко
как
йога
You
already
know
I
told
'em
Ты
уже
знаешь,
что
я
сказал
им.
Wrist
cold
like
a
soda
Запястье
холодное,
как
содовая.
I
might
fly
to
Minnesota
Я
мог
бы
улететь
в
Миннесоту.
Working
like
I
got
motives
Работаю
так,
будто
у
меня
есть
мотивы.
Put
the
team
on
my
shoulders
Положи
команду
мне
на
плечи.
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
I
might
pull
up
in
that
'yota
Я
мог
бы
подъехать
на
этой
"Йоте".
I
might
pull
up
in
that
all
black
Я
мог
бы
подъехать
в
этом
черном
I
might
cop
me
a
new
phone
just
to
have
a
reason
not
to
call
back
Я
мог
бы
купить
себе
новый
телефон
просто
чтобы
иметь
причину
не
перезванивать
I
would
have
a
few
more
friends
if
everybody
wasn't
all
whack
У
меня
было
бы
больше
друзей,
если
бы
все
не
были
чокнутыми.
But
imma
focus
on
me
and
make
sure
the
shows
I'm
doing
get
all
packed
Но
я
сосредоточусь
на
себе
и
прослежу,
чтобы
все
шоу,
которые
я
делаю,
были
упакованы.
I
remember
when
I
was
a
kid,
and
everybody
else
was
getting
cars
and
everybody
got
it
as
a
gift
Я
помню,
когда
я
был
ребенком,
и
все
остальные
покупали
машины,
и
все
получали
их
в
подарок.
But
people
like
me
had
to
work
for
ours
Но
такие,
как
я,
должны
работать
на
нас.
Shoutout
to
the
homie
Nicky
B.,
Привет
братишке
Ники
Би!
We
was
down
in
Dallas
rolling
deep
Мы
были
в
Далласе,
катались
по
бездне.
Hustling,
and
making
with
the
beats
Суетиться
и
творить
вместе
с
битами
I
can't
afford
to
do
it
all
for
free
Я
не
могу
позволить
себе
делать
все
это
бесплатно.
No
job,
and
I
been
going
broke
Работы
нет,
и
я
разоряюсь.
But
imma
find
a
way,
I
gotta
go
Но
я
найду
способ,
я
должен
идти.
'Cause
every
time
somebody
told
me
"No"
I
never
gave
up
holding
on
to
hope
Потому
что
каждый
раз,
когда
кто-то
говорил
мне
"Нет",
я
никогда
не
переставал
надеяться.
My
entire
team
is
finna
eat,
when
I
pop
I
gotta
share
the
grub
Вся
моя
команда-это
финна
ест,
когда
я
лопаю,
я
должен
поделиться
жратвой
It's
sowed,
it's
almost
time
for
me
to
reap
Она
посеяна,
и
мне
почти
пора
пожинать
плоды.
And
if
I
win
it's
everybody's
dough
И
если
я
выиграю,
это
будет
всеобщее
бабло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.