Lyrics and translation Adrian Stresow - Hold Up
I
don't
need
nobody
on
my
side
Мне
никто
не
нужен
на
моей
стороне.
Way
too
many
people
wanna
ride
Слишком
много
людей
хотят
прокатиться.
If
I
work
to
get
it
then
it's
mine
Если
я
работаю,
чтобы
получить
его,
то
он
мой.
I'ma
tell
you
if
you
hit
my
line
Я
скажу
тебе,
если
ты
попадешь
в
мою
линию.
You
need
to
hold
up
Тебе
нужно
держаться.
Get
out
my
face
Убирайся
с
моего
лица!
Get
out
my
face
Убирайся
с
моего
лица!
Get
out
my
face
Убирайся
с
моего
лица!
Hold
up
Hold
up
Hold
up
Держись,
держись,
держись,
держись.
Get
out
my
face
Убирайся
с
моего
лица!
Dallas
on
my
back
Money
in
the
bank
Даллас
на
спине,
деньги
в
банке.
Shorty
on
my
line
I
don't
hit
her
back
Малышка
на
моей
линии,
я
не
бью
ее
в
ответ.
Know
I'm
still
a
kid
I
ain't
celebrating
til
I
got
the
bag
Знаю,
я
все
еще
ребенок,
я
не
буду
праздновать,
пока
у
меня
не
будет
сумки.
Never
showed
me
love
Никогда
не
показывал
мне
любви.
Now
they
wanna
call
and
ask
for
autographs
Теперь
они
хотят
позвонить
и
попросить
автографы.
Kinda
funny
that
I
graduated
at
the
bottom
of
my
class
Забавно,
что
я
закончила
в
самом
низу
своего
класса.
Now
the
phonies
hit
my
phone
and
I
don't
gotta
wonder
where
they
at
Теперь
фальшивки
попали
в
мой
телефон,
и
мне
не
нужно
гадать,
где
они.
Back
then
I
was
a
benchwarmer
never
getting
on
the
grass
Тогда
я
был
барменом,
никогда
не
садился
на
траву.
Back
then
if
I
was
on
a
track
it
only
meant
I
came
in
last
Тогда,
если
бы
я
был
на
треке,
это
значило
бы,
что
я
пришел
последним.
I'm
a
human
with
mistakes
but
I
learned
to
put
it
in
the
past
Я
человек
с
ошибками,
но
я
научился
оставить
это
в
прошлом.
Now
they
want
me
back
Теперь
они
хотят
меня
вернуть.
I'ma
tell
em
no
I
gave
you
a
chance
Я
скажу
им
"нет",
я
дал
тебе
шанс.
Now
they
wanna
act
Теперь
они
хотят
действовать.
Like
we
all
fam
I
don't
understand
Как
и
все
мы,
я
не
понимаю.
Where
were
y'all
at
Где
вы
все
были?
Y'all
lightyears
too
late
Вы
все,
светлячки,
слишком
поздно.
Please
get
up
out
my
face
If
you
call
me
Ima
say
Пожалуйста,
убирайся
с
моего
лица,
если
ты
зовешь
меня
ИМА,
скажи:
I
don't
need
nobody
on
my
side
Мне
никто
не
нужен
на
моей
стороне.
Way
too
many
people
wanna
ride
Слишком
много
людей
хотят
прокатиться.
If
I
work
to
get
it
then
it's
mine
Если
я
работаю,
чтобы
получить
его,
то
он
мой.
I'ma
tell
you
if
you
hit
my
line
Я
скажу
тебе,
если
ты
попадешь
в
мою
линию.
You
need
to
hold
up
Тебе
нужно
держаться.
Get
out
my
face
Убирайся
с
моего
лица!
Get
out
my
face
Убирайся
с
моего
лица!
Get
out
my
face
Убирайся
с
моего
лица!
Get
out
my
face
Убирайся
с
моего
лица!
They
told
me
I'd
never
make
it
but
I'm
here
Мне
говорили,
что
у
меня
никогда
не
получится,
но
я
здесь.
Gotta
get
it
going
getting
rid
of
fear
Нужно
избавиться
от
страха.
They
would
try
tell
me
that
I
was
a
q*eer
Они
попытались
бы
сказать
мне,
что
я
был
q*eer.
I
ain't
ever
let
em
get
up
in
my
ear
Я
никогда
не
позволю
им
встать
мне
на
ухо.
Know
I'm
getting
hella
wise
above
my
years
Знай,
я
становлюсь
чертовски
мудрым
выше
своих
лет.
So
it's
only
right
I
rise
above
my
peers
Так
что
это
правильно,
я
поднимаюсь
выше
своих
сверстников.
Went
through
hell
and
I
don't
think
shed
a
tear
Прошел
через
ад,
и
я
не
думаю,
что
пролил
слезу.
Tearing
up
the
territory
like
a
spear
Разрывая
территорию,
как
копье.
Now
I'm
balling
out
like
a
sphere
Теперь
я
выхожу
из
себя,
как
шар.
Ending
careers
Окончание
карьеры.
Enter
the
building
everybody
cheers
Входите
в
здание,
все
ура!
I
don't
do
features
everybody's
weird
Я
не
делаю
черт,
все
такие
странные.
Yeah
the
goal
as
close
as
it
appears
Да,
цель
так
близко,
как
кажется.
Every
year
is
my
year
I
just
kicked
it
into
gear
Каждый
год
- это
мой
год,
я
просто
включил
его
в
работу.
And
took
it
to
another
tier
И
взял
его
на
другой
уровень.
I
got
immunity
У
меня
есть
неприкосновенность.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Ain't
nothing
that
they
could
do
to
me
I
draw
my
weapon
Нет
ничего,
что
они
могли
бы
сделать
со
мной,
я
притягиваю
свое
оружие.
They
can't
even
doodle
me
Они
даже
не
могут
меня
каракулировать.
Dude
I'll
be
at
the
top
you
couldn't
ruin
me
Y'all
got
no
class
Чувак,
я
буду
на
вершине,
ты
не
сможешь
разрушить
меня,
у
вас
нет
класса.
Me
I
got
truancy
У
меня
есть
прогул.
Working
hard
you
woulda
thought
there
was
two
of
me
Усердно
работая,
ты
бы
подумал,
что
меня
двое.
Too
many
people
tryna
be
my
bro
Слишком
много
людей
пытаются
быть
моими
братанами.
But
I
tell
em
no
Но
я
говорю
им
нет.
Homie
I'm
doin
me
Братишка,
я
занимаюсь
собой.
I
don't
need
nobody
on
my
side
Мне
никто
не
нужен
на
моей
стороне.
Way
too
many
people
wanna
ride
Слишком
много
людей
хотят
прокатиться.
If
I
work
to
get
it
then
it's
mine
Если
я
работаю,
чтобы
получить
его,
то
он
мой.
I'ma
tell
you
if
you
hit
my
line
Я
скажу
тебе,
если
ты
попадешь
в
мою
линию.
You
need
to
hold
up
Тебе
нужно
держаться.
Get
out
my
face
Убирайся
с
моего
лица!
Get
out
my
face
Убирайся
с
моего
лица!
Get
out
my
face
Убирайся
с
моего
лица!
Get
out
my
face
Убирайся
с
моего
лица!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): adrian stresow
Album
Hold Up
date of release
11-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.