Lyrics and translation Adrian Stresow - Hold Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
nobody
on
my
side
Мне
никто
не
нужен
на
моей
стороне
Way
too
many
people
wanna
ride
Слишком
много
людей
хотят
прокатиться
со
мной
If
I
work
to
get
it
then
it's
mine
Если
я
работаю,
чтобы
получить
это,
то
это
мое
I'ma
tell
you
if
you
hit
my
line
Я
скажу
тебе,
если
ты
позвонишь
мне
You
need
to
hold
up
Тебе
нужно
подождать
Get
out
my
face
Уйди
с
глаз
моих
Get
out
my
face
Уйди
с
глаз
моих
Get
out
my
face
Уйди
с
глаз
моих
Hold
up
Hold
up
Hold
up
Подожди
Подожди
Подожди
Get
out
my
face
Уйди
с
глаз
моих
Dallas
on
my
back
Money
in
the
bank
Даллас
на
моей
спине,
деньги
в
банке
Shorty
on
my
line
I
don't
hit
her
back
Малышка
звонит
мне,
я
не
перезваниваю
Know
I'm
still
a
kid
I
ain't
celebrating
til
I
got
the
bag
Знаю,
я
еще
пацан,
я
не
праздную,
пока
не
получу
куш
Never
showed
me
love
Никогда
не
показывали
мне
любви
Now
they
wanna
call
and
ask
for
autographs
Теперь
они
хотят
звонить
и
просить
автографы
Kinda
funny
that
I
graduated
at
the
bottom
of
my
class
Довольно
забавно,
что
я
закончил
школу
в
самом
низу
класса
Now
the
phonies
hit
my
phone
and
I
don't
gotta
wonder
where
they
at
Теперь
эти
фальшивки
звонят
мне,
и
мне
не
нужно
гадать,
где
они
Back
then
I
was
a
benchwarmer
never
getting
on
the
grass
Тогда
я
был
запасным
игроком,
никогда
не
выходящим
на
поле
Back
then
if
I
was
on
a
track
it
only
meant
I
came
in
last
Тогда,
если
я
был
на
треке,
это
означало
только,
что
я
пришел
последним
I'm
a
human
with
mistakes
but
I
learned
to
put
it
in
the
past
Я
человек,
совершающий
ошибки,
но
я
научился
оставлять
их
в
прошлом
Now
they
want
me
back
Теперь
они
хотят
меня
обратно
I'ma
tell
em
no
I
gave
you
a
chance
Я
скажу
им
"нет",
я
дал
вам
шанс
Now
they
wanna
act
Теперь
они
хотят
вести
себя
Like
we
all
fam
I
don't
understand
Так,
будто
мы
все
семья,
я
не
понимаю
Where
were
y'all
at
Где
вы
все
были
Y'all
lightyears
too
late
Вы
опоздали
на
световые
годы
Please
get
up
out
my
face
If
you
call
me
Ima
say
Пожалуйста,
уйди
с
глаз
моих.
Если
ты
позвонишь
мне,
я
скажу
I
don't
need
nobody
on
my
side
Мне
никто
не
нужен
на
моей
стороне
Way
too
many
people
wanna
ride
Слишком
много
людей
хотят
прокатиться
со
мной
If
I
work
to
get
it
then
it's
mine
Если
я
работаю,
чтобы
получить
это,
то
это
мое
I'ma
tell
you
if
you
hit
my
line
Я
скажу
тебе,
если
ты
позвонишь
мне
You
need
to
hold
up
Тебе
нужно
подождать
Get
out
my
face
Уйди
с
глаз
моих
Get
out
my
face
Уйди
с
глаз
моих
Get
out
my
face
Уйди
с
глаз
моих
Get
out
my
face
Уйди
с
глаз
моих
They
told
me
I'd
never
make
it
but
I'm
here
Они
говорили,
что
у
меня
ничего
не
получится,
но
я
здесь
Gotta
get
it
going
getting
rid
of
fear
Должен
продолжать
двигаться,
избавляясь
от
страха
They
would
try
tell
me
that
I
was
a
q*eer
Они
пытались
сказать
мне,
что
я
был
педиком
I
ain't
ever
let
em
get
up
in
my
ear
Я
никогда
не
позволял
им
лезть
мне
в
уши
Know
I'm
getting
hella
wise
above
my
years
Знаю,
я
становлюсь
чертовски
мудрым
не
по
годам
So
it's
only
right
I
rise
above
my
peers
Так
что
правильно,
что
я
поднимаюсь
выше
своих
сверстников
Went
through
hell
and
I
don't
think
shed
a
tear
Прошел
через
ад,
и
не
думаю,
что
проронил
слезу
Tearing
up
the
territory
like
a
spear
Разрываю
территорию,
как
копье
Now
I'm
balling
out
like
a
sphere
Теперь
я
выбиваюсь,
как
шар
Ending
careers
Заканчиваю
карьеры
Enter
the
building
everybody
cheers
Вхожу
в
здание,
все
аплодируют
I
don't
do
features
everybody's
weird
Я
не
делаю
фиты,
все
странные
Yeah
the
goal
as
close
as
it
appears
Да,
цель
так
близка,
как
кажется
Every
year
is
my
year
I
just
kicked
it
into
gear
Каждый
год
- мой
год,
я
просто
включил
передачу
And
took
it
to
another
tier
И
перешел
на
другой
уровень
I
got
immunity
У
меня
иммунитет
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Ain't
nothing
that
they
could
do
to
me
I
draw
my
weapon
Нет
ничего,
что
они
могли
бы
со
мной
сделать,
я
достаю
свое
оружие
They
can't
even
doodle
me
Они
даже
не
могут
меня
нарисовать
Dude
I'll
be
at
the
top
you
couldn't
ruin
me
Y'all
got
no
class
Чувак,
я
буду
на
вершине,
ты
не
сможешь
меня
разрушить.
У
вас
нет
класса
Me
I
got
truancy
У
меня
прогулы
Working
hard
you
woulda
thought
there
was
two
of
me
Работаю
так
усердно,
что
можно
было
бы
подумать,
что
меня
двое
Too
many
people
tryna
be
my
bro
Слишком
много
людей
пытаются
быть
моим
братаном
But
I
tell
em
no
Но
я
говорю
им
"нет"
Homie
I'm
doin
me
Братан,
я
занимаюсь
собой
I
don't
need
nobody
on
my
side
Мне
никто
не
нужен
на
моей
стороне
Way
too
many
people
wanna
ride
Слишком
много
людей
хотят
прокатиться
со
мной
If
I
work
to
get
it
then
it's
mine
Если
я
работаю,
чтобы
получить
это,
то
это
мое
I'ma
tell
you
if
you
hit
my
line
Я
скажу
тебе,
если
ты
позвонишь
мне
You
need
to
hold
up
Тебе
нужно
подождать
Get
out
my
face
Уйди
с
глаз
моих
Get
out
my
face
Уйди
с
глаз
моих
Get
out
my
face
Уйди
с
глаз
моих
Get
out
my
face
Уйди
с
глаз
моих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): adrian stresow
Album
Hold Up
date of release
11-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.