Lyrics and translation Adrian Stresow - Unsatisfied
Don't
it
seem
like
they
all
got
it
down?
(got
it
down)
Тебе
не
кажется,
что
у
них
у
всех
это
получилось?
(записал
это)
Look
like
they
all
got
it
figured
out
(figured
out)
Похоже,
они
все
это
выяснили
(выяснили)
I
got
some
homies
making
figures
now
(figures
now)
У
меня
есть
несколько
корешей,
которые
сейчас
делают
фигурки
(фигурки
сейчас)
Ask
what
I'm
doing
when
I
look
around
(look
around)
Спроси,
что
я
делаю,
когда
я
оглядываюсь
вокруг
(оглядываюсь
по
сторонам)
I
wish
I
knew
the
future
but
I
don't
(but
I
don't)
Я
хотел
бы
знать
будущее,
но
я
не
знаю
(но
я
не
знаю)
I
wish
I
finished
college
but
I
won't
(but
I
won't)
yeah
Я
хотел
бы
закончить
колледж,
но
я
не
буду
(но
я
не
буду),
да
I
been
looking
don't
know
where
to
go
(where
to
go)
yeah
Я
искал,
не
знаю,
куда
идти
(куда
идти),
да
How
am
I
really
supposed
to
know?
(posed
to
know)
Откуда
мне
на
самом
деле
знать?
(позируется,
чтобы
знать)
Cause
this
life
doesn't
come
with
instructions,
yeah
Потому
что
в
этой
жизни
нет
инструкций,
да
Right
now
I'm
sober
but
don't
know
how
to
function,
yeah
Прямо
сейчас
я
трезв,
но
не
знаю,
как
вести
себя,
да
My
mind
is
filled
by
a
whole
lot
of
nothing,
yeah
Мой
разум
заполнен
целой
кучей
пустоты,
да
I
got
no
patience
to
wait
I
been
rushing,
yeah,
yeah
У
меня
нет
терпения
ждать,
я
торопился,
да,
да
I
don't
know
what
Ima
do
with
my
life
Я
не
знаю,
что
мне
делать
со
своей
жизнью
Everybody
moving
on
without
me
Все
двигаются
дальше
без
меня
Seem
like
Everybody
having
fun
except
me
Кажется,
что
всем
весело,
кроме
меня
Feel
like
ain't
nobody
give
a
shit
about
me
Чувствую,
что
всем
на
меня
насрать
Everybody
got
each
other's
back
except
me
Все
прикрывают
друг
друга,
кроме
меня
Feel
like
everybody
making
moves
without
me
Чувствую,
что
все
делают
ходы
без
меня
Seems
like
ain't
nobody
that
I
meet
accepts
me
Кажется,
никто
из
тех,
кого
я
встречаю,
не
принимает
меня
Feel
like
ain't
nobody
give
a
damn
about
me
Чувствую,
что
никому
на
меня
наплевать
Everyone
I
know
is
finding
love
except
me
Все,
кого
я
знаю,
находят
любовь,
кроме
меня
Don't
it
seem
like
everybody
smilin'?
(body
smilin')
Тебе
не
кажется,
что
все
улыбаются?
(тело
улыбается)
Friday
night
and
everybody
wylin'
(body
wylin')
Вечер
пятницы,
и
все
танцуют
(танцуют
телом)
I
got
no
calls,
ain't
nobody
dialin'
(body
dialin')
Мне
никто
не
звонит,
никто
не
дозванивается
(телесный
дозвон)
You
would
think
I'm
living
on
a
island
(on
an
island)
Можно
подумать,
я
живу
на
острове
(на
острове)
I
feel
like
I've
been
all
alone
forever
(lone
forever)
Я
чувствую
себя
так,
словно
я
был
совсем
один
навсегда
(одинокий
навсегда)
Look
like
everyone
is
doin'
better
(doin'
better)
Похоже,
у
всех
дела
идут
лучше
(идут
лучше).
I
walk
outside
it's
always
cloudy
weather
(cloudy
weather)
Я
выхожу
на
улицу,
там
всегда
пасмурная
погода
(облачная
погода)
I
can't
be
distracted
tho
I
know
it's
now
or
never
(now
or
never)
Я
не
могу
отвлекаться,
хотя
и
знаю,
что
сейчас
или
никогда
(сейчас
или
никогда)
Cause
this
life
doesn't
come
with
an
atlas,
yeah
Потому
что
в
этой
жизни
нет
атласа,
да
I'm
getting
lost
I
don't
know
how
this
happened,
yeah
Я
теряюсь,
я
не
знаю,
как
это
произошло,
да
I'm
barely
moving
at
all,
I'm
in
traffic,
yeah
Я
вообще
почти
не
двигаюсь,
я
в
пробке,
да
I
been
depressed,
I
just
wanna
be
happy,
yeah,
yeah
У
меня
была
депрессия,
я
просто
хочу
быть
счастливой,
да,
да
I
don't
know
what
Ima
do
with
my
life
Я
не
знаю,
что
мне
делать
со
своей
жизнью
Everybody
moving
on
without
me
Все
двигаются
дальше
без
меня
Seem
like
everybody
having
fun
except
me
Кажется,
что
всем
весело,
кроме
меня
Feel
like
ain't
nobody
give
a
shit
about
me
Чувствую,
что
всем
на
меня
насрать
Everybody
got
each
other's
back
except
me
Все
прикрывают
друг
друга,
кроме
меня
Feel
like
everybody
making
moves
without
me
Чувствую,
что
все
делают
ходы
без
меня
Seems
like
ain't
nobody
that
I
meet
accepts
me
Кажется,
никто
из
тех,
кого
я
встречаю,
не
принимает
меня
Feel
like
ain't
nobody
give
a
damn
about
me
Чувствую,
что
никому
на
меня
наплевать
Everyone
I
know
is
finding
love
except
me
Все,
кого
я
знаю,
находят
любовь,
кроме
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Stresow
Attention! Feel free to leave feedback.