Lyrics and translation Adriana Arydes - Tocar em Tuas Vestes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tocar em Tuas Vestes
Прикоснуться к Твоим одеждам
De
tantas
formas
eu
tentei,
achar,
uma
cura
para
mim
Сколькими
способами
я
пыталась
найти
исцеление
для
себя,
Busquei
tantas
formas
de
calar
a
dor,
mas
falhei
Искала
столько
способов
заглушить
боль,
но
потерпела
неудачу.
Cansei
de
tentar
me
enganar,
Senhor
Устала
пытаться
обмануть
себя,
Господь.
O
que
eu
preciso
está
em
ti
То,
что
мне
нужно,
есть
в
Тебе.
Vem
curar,
minhas
feridas
Приди,
исцели
мои
раны
E
sanar
a
dor,
que
ainda
existe
em
mim
И
утоли
боль,
которая
всё
ещё
существует
во
мне.
Preciso
ouvir
a
tua
voz,
sentir
tua
presença
aqui
Мне
нужно
услышать
Твой
голос,
почувствовать
Твоё
присутствие
здесь.
Tocar
em
tuas
vestes,
eu
preciso
Прикоснуться
к
Твоим
одеждам,
мне
нужно.
Permita-me
ficar
aqui
debaixo
de
tuas
asas
Позволь
мне
остаться
здесь,
под
Твоими
крыльями,
Aonde
eu
sei
que
eu
posso
descansar
Где
я
знаю,
что
могу
отдохнуть.
Cura-me,
sara-me,
vem
tratar
meu
coração
Исцели
меня,
излечи
меня,
приди,
исцели
моё
сердце.
Oh
Senhor,
meu
Senhor,
vem
curar
meu
coração
О,
Господь,
мой
Господь,
приди,
исцели
моё
сердце.
Só
precisas
me
tocar,
só
tu
podes
me
curar
Тебе
нужно
только
прикоснуться
ко
мне,
только
Ты
можешь
исцелить
меня.
Cura-me,
sara-me,
vem
tratar
meu
coração
Исцели
меня,
излечи
меня,
приди,
исцели
моё
сердце.
Oh
Senhor,
meu
Senhor,
vem
curar
meu
coração
О,
Господь,
мой
Господь,
приди,
исцели
моё
сердце.
Só
precisas
me
tocar,
sei
que
podes
me
tocar
Jesus
Тебе
нужно
только
прикоснуться
ко
мне,
я
знаю,
что
Ты
можешь
прикоснуться
ко
мне,
Иисус.
Preciso
ouvir
a
tua
voz,
sentir
tua
presença
aqui
Мне
нужно
услышать
Твой
голос,
почувствовать
Твоё
присутствие
здесь.
Tocar
em
tuas
vestes,
eu
preciso
Прикоснуться
к
Твоим
одеждам,
мне
нужно.
Permita-me
ficar
aqui,
debaixo
de
tuas
asas
Позволь
мне
остаться
здесь,
под
Твоими
крыльями,
Aonde
eu
sei
que
eu
posso
descansar
Где
я
знаю,
что
могу
отдохнуть.
Cura-me,
sara-me,
vem
tratar
meu
coração
Исцели
меня,
излечи
меня,
приди,
исцели
моё
сердце.
Oh
Senhor,
meu
Senhor,
vem
curar
meu
coração
О,
Господь,
мой
Господь,
приди,
исцели
моё
сердце.
Só
precisas
me
tocar,
só
tu
podes
me
curar
Тебе
нужно
только
прикоснуться
ко
мне,
только
Ты
можешь
исцелить
меня.
Cura-me,
Senhor...
Исцели
меня,
Господь...
Cura-me,
sara-me,
vem
tratar
meu
coração
Исцели
меня,
излечи
меня,
приди,
исцели
моё
сердце.
Oh
Senhor,
meu
Senhor,
vem
curar
meu
coração
О,
Господь,
мой
Господь,
приди,
исцели
моё
сердце.
Só
precisas
me
tocar,
só
tu
podes
me
curar
Тебе
нужно
только
прикоснуться
ко
мне,
только
Ты
можешь
исцелить
меня.
Cura-me,
sara-me,
vem
tratar
meu
coração
Исцели
меня,
излечи
меня,
приди,
исцели
моё
сердце.
Oh
Senhor,
meu
Senhor,
vem
curar
meu
coração
О,
Господь,
мой
Господь,
приди,
исцели
моё
сердце.
Só
precisas
me
tocar,
sei
que
podes
me
tocar
Jesus
Тебе
нужно
только
прикоснуться
ко
мне,
я
знаю,
что
Ты
можешь
прикоснуться
ко
мне,
Иисус.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adelso Freire E Aretusa
Attention! Feel free to leave feedback.