Lyrics and translation Adriana Arydes - Maria Mãe da Vida - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria Mãe da Vida - Ao Vivo
Мария, Матерь Жизни - Живое выступление
Maria,
mãe
de
deus,
querida
mãe
Мария,
Матерь
Бога,
дорогая
Мать,
O
teu
sim
nos
trouxe
a
vida
e
o
amor
Твоё
«да»
принесло
нам
жизнь
и
любовь.
Geraste
para
nós
o
salvador
Ты
родила
для
нас
Спасителя,
Exemplo
de
coragem,
fidelidade
ao
céu.
Пример
мужества,
верности
небесам.
Foi
difícil
o
teu
caminho,
mas
com
fé
Трудным
был
твой
путь,
но
с
верой
Seguiste
a
cristo
até
o
calvário
Ты
следовала
за
Христом
до
самой
Голгофы.
Em
pé
permaneceste
sem
desfalecer
Стояла
твёрдо,
не
падая
духом,
Diante
do
madeiro
que
o
teu
filho
morreu.
Перед
древом,
на
котором
умер
твой
Сын.
Maria
vem
e
dá-me
tua
mão
Мария,
приди
и
дай
мне
свою
руку,
Conduze-me
ao
teu
filho
que
morreu
na
cruz
Веди
меня
к
твоему
Сыну,
умершему
на
кресте.
Ensina-me
a
confiar
e
esperar
Научи
меня
доверять
и
ждать,
Ensina-me
a
crer,
ensina-me
a
querer
Научи
меня
верить,
научи
меня
желать,
Ensina-me
a
amar
Научи
меня
любить,
Ensina-me
a
caminhar
com
deus.
Научи
меня
идти
с
Богом.
Maria,
mãe
da
vida!
Мария,
Матерь
жизни!
Maria,
mãe
do
amor
Мария,
Матерь
любви!
Maria
nossa
mãe
Мария,
Мать
наша!
És
mãe
do
nosso
salvador!
Ты
Мать
нашего
Спасителя!
Maria,
mãe
de
todos
os
cristãos
Мария,
Матерь
всех
христиан,
Socorrei-nos
na
dor,
na
aflição
Помоги
нам
в
боли,
в
страдании.
Maria
segura
minha
mão
Мария,
держи
мою
руку,
Não
me
deixe
sucumbir
Не
дай
мне
пасть.
Ensina-me
a
ser
fiel.
Научи
меня
быть
верной.
Ensina-me
o
caminho
até
a
cruz
Укажи
мне
путь
к
кресту.
Vem
ó
mãe
ajuda-me
a
caminhar
Приди,
о
Мать,
помоги
мне
идти.
Se
eu
desfalecer,
segura
a
minha
mão
Если
я
ослабею,
держи
мою
руку,
Pra
eu
não
desistir
e
até
a
cruz
chegar
Чтобы
я
не
сдалась
и
дошла
до
креста,
Pois
eu
sei
que
a
cruz
não
é
o
fim
Ведь
я
знаю,
что
крест
— это
не
конец.
Pois
nessa
cruz
teu
filho
morreu
por
mim
Ведь
на
этом
кресте
твой
Сын
умер
за
меня.
E
por
amor
a
nós,
ressuscitou
И
из
любви
к
нам
Он
воскрес.
O
teu
filho
redentor
veio
a
todos
resgatar
Твой
Сын-Искупитель
пришёл
спасти
всех.
E
o
teu
amor,
ó
mãe
И
твоя
любовь,
о
Мать,
O
meu
coração
vem
acalmar.
Успокаивает
моё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Verônica Firmino
Attention! Feel free to leave feedback.