Lyrics and translation Adriana Arydes - Guardiões (Ao Vivo)
Essa
canção
que
eu
vou
cantar
pra
vocês
Эту
песню
я
буду
петь
для
вас
Elas
nasceu
de
uma
homilia
que
nosso
Papa
Francisco
fez
Они
родились
в
одной
проповеди,
что
наш
Папа
Франциск
сделал
No
dia
de
São
José
В
день
Сан-Хосе
E
ele
fala
da
família
И
он
говорит
о
семье
Ele
fala
do
maior
projeto
de
Deus
pra
esse
mundo
Он
говорит
крупнейшего
проекта
Бога,
чтоб
этот
мир
E
ele
nos
abre
os
olhos
pra
que
nós
И
он
открывает
нам
глаза,
что
мы,
любя,
Que
conhecemos
a
verdade
de
Deus
sobre
a
família
Что
мы
знаем
истину
божию
о
семье
Que
nós
sejamos
guardiões
dela
Мы
являемся
хранителями
ее
E
quando
o
Papa
nos
pede
isso
И
когда
Папа
просит
нас
это
É
o
próprio
Deus
meio
que
gritando
pra
nós
Сам
Бог
через
которые
кричали
мы
Que
conhecemos
a
verdade
Что
мы
знаем
истину
Nós
precisamos
ser
guardiões
Мы
должны
быть
хранителями
Guardiões
da
nossa
família,
guardiões
dos
nossos
filhos
Хранители
семьи,
хранители
наших
детей
Nós
precisamos
ser
guardiões
da
vida
Мы
должны
быть
хранителями
жизни
Nós
estamos
num
país
que
está
aceitando
tudo,
né?
Мы
живем
в
стране,
которая
принимает
все,
не
так
ли?
Aprovando
tudo
Одобряя
все
Nós
precisamos
ser
guardiões
Мы
должны
быть
хранителями
Família
é
o
maior
projeto
de
Deus
Семья-это
величайший
Бог,
Se
tudo
parecia
um
sonho
Если
все,
казалось,
мечта
Hoje
sabemos
que
não
foi
ilusão
Сегодня
мы
знаем,
что
это
не
была
иллюзия
A
nossa
história
de
amor
é
real
Наша
история
любви
является
реальной
Você
é
bem
mais
do
que
sonhei
Вы
не
снилось
O
amor
que
sempre
desejei
Любовь,
которую
я
всегда
хотела,
Dom
que
Deus
um
dia
me
presenteou
Дар,
который
Бог
однажды
подарил
мне
Ombro
amigo,
você
é
Плечо
друга,
вы
Onde
eu
posso
repousar
Где
я
могу
стоять
Porto
seguro
a
me
ancorar
Porto
seguro
меня,
док
Mão
estendida
a
me
levantar
Рука
вставать
Amado
do
meu
coração
Возлюбленный
моего
сердца
Poesia
pra
minha
canção
Поэзия
ты
моя
песня
Teu
amor
trouxe
Любовь
принесла
Um
novo
sentido
ao
meu
viver
Новый
смысл
моей
жизни
Guardiões
do
amor
Хранители
любви
Uma
família
que
é
por
Deus
guardada
Семья,
которая
является
Богом
сохранена
E
sobre
a
rocha
é
alicerçada
И
на
камне
основана
Guardiões
do
amor
Хранители
любви
Como
José
e
Maria
foram
um
dia
Как
Иосиф
и
Мария
были
в
один
день
Quero
cuidar
da
minha
família
Я
хочу
заботиться
о
моей
семье
Benção
de
Deus
sobre
nós
Благословение
Бога
о
нас
Eis
nosso
filho
desejado
Вот
наш
сын
желаемого
Fruto
do
nosso
imenso
amor
Плод
нашей
огромной
любви
Promessa
que
Deus
realizou
Обещания,
которые
Бог
совершил
Amado
do
meu
coração
Возлюбленный
моего
сердца
Poesia
pra
minha
canção
Поэзия
ты
моя
песня
Este
amor
trouxe
Эта
любовь
принесла
Um
novo
sentido
ao
meu
viver
Новый
смысл
моей
жизни
Guardiões
do
amor
Хранители
любви
Uma
família
que
é
por
Deus
guardada
Семья,
которая
является
Богом
сохранена
E
sobre
a
rocha
é
alicerçada
И
на
камне
основана
Guardiões
do
amor
Хранители
любви
Como
José
e
Maria
foram
um
dia
Как
Иосиф
и
Мария
были
в
один
день
Quero
cuidar
da
minha
família
Я
хочу
заботиться
о
моей
семье
Guardaremos
a
fé,
tua
palavra
senhor
Мы
сохраняем
веру,
что
твое
слово
господа
Lutaremos
por
nossa
família
Будем
сражаться
за
нашу
семью
Unidos
somos
mais,
somos
guardiões
Штаты
мы,
мы-хранители
Nós
somos
guiados
por
Deus
Мы
ведомы
самим
Богом
Guardiões
do
amor
Хранители
любви
Uma
família
que
é
por
Deus
guardada
Семья,
которая
является
Богом
сохранена
E
sobre
a
rocha
é
alicerçada
И
на
камне
основана
(Guardiões
do
amor)
(Хранители
любви)
(Como
José
e
Maria
foram
um
dia)
(Как
Иосиф
и
Мария
были
в
один
день)
Quero
cuidar
da
minha
família
Я
хочу
заботиться
о
моей
семье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adelso Freire, Verônica Firmino
Attention! Feel free to leave feedback.