Adriana Arydes - Pout Pourri: Lágrimas Que Purificam / Jovem Te Olho / Chamado (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adriana Arydes - Pout Pourri: Lágrimas Que Purificam / Jovem Te Olho / Chamado (Ao Vivo)




Pout Pourri: Lágrimas Que Purificam / Jovem Te Olho / Chamado (Ao Vivo)
Попурри: Слезы, Которые Очищают / Смотрю На Тебя, Юноша / Призыв (Концертная Запись)
Uô, uô, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
О, о, у, у, у, у, у, у, у, у, у
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
У, у, у, у, у, у, у, у, у, у, у
Lágrimas falam mesmo
Слезы говорят сами за себя,
Quando estão escondidas no olhar
Когда они скрыты во взгляде.
Mas se elas rolam
Но если они катятся,
É a dor que não pra suportar
То это боль, которую уже невозможно вынести.
Lágrimas que purificam
Слезы, которые очищают,
Lágrimas que santificam
Слезы, которые освящают
E dão força ao coração
И дают силы сердцу.
Lágrimas doem pra valer
Слезы действительно болят,
Mas sempre de prevalecer
Но всегда восторжествует
Toda a vontade do Senhor
Вся воля Господа,
Presente em minha vida
Присутствующего в моей жизни.
Lágrimas doem pra valer
Слезы действительно болят,
Mas sempre de prevalecer
Но всегда восторжествует
Toda a vontade do Senhor
Вся воля Господа,
Presente em minha vida (ah, ah, ah)
Присутствующего в моей жизни (а, а, а).
Ah, ah, ah, ah
А, а, а, а
Ah, ah, ah
А, а, а
Ah, ah
А, а
Ah, ah, ah, ah
А, а, а, а
Jovem, te olho mas não entendo
Юноша, я смотрю на тебя, но не понимаю,
Sinto no ar tua inquietação
Чувствую в воздухе твою тревогу.
Te procuro na pista certa
Ищу тебя на верном пути,
Mas te vejo na contramão
Но вижу тебя лишь идущим в противоположном направлении.
Olha pra ti, não precisas de espelho
Взгляни на себя, тебе не нужно зеркало,
Mas olha dentro do teu coração
Но загляни в свое сердце.
Aceita a Jesus Cristo
Прими Иисуса Христа,
E tudo terás em tuas mãos
И все будет в твоих руках.
Sempre que te vejo no caminho a vagar
Всякий раз, когда я вижу тебя блуждающим по дороге,
Estás sozinho, teus passos querem retornar
Ты один, твои шаги хотят вернуться.
Teu olhar me diz que não tens paz (que não tens paz)
Твой взгляд говорит мне, что у тебя нет покоя (что у тебя нет покоя).
Teu olhar me diz que não tens paz
Твой взгляд говорит мне, что у тебя нет покоя.
Jovem, deixa o mundo
Юноша, оставь этот мир,
jovem e não um moribundo
Будь молодым, а не умирающим.
Aceita a jesus
Прими Иисуса,
Ele vai mudar o teu viver
Он изменит твою жизнь.
Com Jesus tu vais vencer
С Иисусом ты победишь.
Tu vais vencer
Ты победишь.
Tu vais vencer, tu vais vencer
Ты победишь, ты победишь.
Tu vais vencer
Ты победишь.
Com Jesus tu vais vencer
С Иисусом ты победишь.
Tu vais vencer (tu vais vencer)
Ты победишь (ты победишь).
Tu vais vencer (tu vais vencer)
Ты победишь (ты победишь).
Tu vais vencer
Ты победишь.
Com Jesus tu vais vencer
С Иисусом ты победишь.
Tu vais vencer (tu vais vencer)
Ты победишь (ты победишь).
Tu vais vencer (tu vais vencer)
Ты победишь (ты победишь).
Tu vais vencer
Ты победишь.
Com Jesus tu vais vencer
С Иисусом ты победишь.
Cantem comigo!
Пойте со мной!
Se cansado estás de caminhar
Если ты устал идти,
Se uma solidão agora quer te acompanhar
Если одиночество теперь хочет сопровождать тебя,
E a dor até quer te dominar
И боль хочет овладеть тобой,
um basta aqui é o seu lugar
Поставь точку, здесь твое место.
Então vem, tem alguém que quer te abraçar
Тогда иди, есть кто-то, кто хочет обнять тебя,
Te acolher nos seus braços e te consolar
Принять тебя в свои объятия и утешить.
Ele é a solução de tudo
Он - решение всего,
Ele é Jesus a tua salvação
Он - Иисус, твое спасение.
Teu lugar é no Seu coração
Твое место в Его сердце.
Deixa Jesus curar tudo que passou
Позволь Иисусу исцелить все, что прошло,
Teus pecados, tua vida e o teu interior
Твои грехи, твою жизнь и твою душу.
Ele é o dom do amor
Он - дар любви.
Deixa te tocar
Позволь Ему прикоснуться
No teu coração podes repousar
К твоему сердцу, ты можешь отдохнуть.
Então vem, tem alguém que quer te abraçar
Тогда иди, есть кто-то, кто хочет обнять тебя,
Te acolher nos teus braços e te consolar
Принять тебя в свои объятия и утешить тебя.
Ele é a solução de tudo
Он - решение всего,
Ele é Jesus a tua salvação
Он - Иисус, твое спасение.
Teu lugar é no seu coração
Твое место в Его сердце.
Uh, uh
У, у
Uh, uh
У, у
Uh, uh
У, у
Uh, uh, uh
У, у, у
Deus pode ser o nosso ponto de partida, sim!
Только Бог может быть нашей отправной точкой, да!





Writer(s): Adilson Freire, Adriana Arydes, Arnóbio Moreira, ítalo Villar


Attention! Feel free to leave feedback.