Lyrics and translation Adriana Calcanhotto - 2 de Junho
No
país
negro
e
racista
В
черной
и
расистской
стране
No
coração
da
América
Latina
В
самом
сердце
Латинской
Америки
Na
cidade
do
Recife
В
городе
Ресифи
Terça
feira
2 de
junho
de
dois
mil
e
vinte
Вторник
2 июня
две
тысячи
двадцать
Vinte
e
nove
graus
Celsius
Двадцать
девять
градусов
по
Цельсию
Sai
pra
trabalhar
a
empregada
Выходи
на
работу
горничной
Mesmo
no
meio
da
pandemia
Даже
в
разгар
пандемии
E
por
isso
ela
leva
pela
mão
И
поэтому
она
берет
его
за
руку.
Miguel,
cinco
anos
Мигель,
пять
лет
Miguel
Otávio
Михаил
Октавио
Primeiro
e
único
Первый
и
единственный
Trinta
e
cinco
metros
de
voo
Тридцать
пять
метров
полета
Do
nono
andar
С
девятого
этажа
Cinquenta
e
nove
segundos
antes
de
sua
mãe
voltar
За
пятьдесят
девять
секунд
до
возвращения
матери
O
destino
de
Ícaro
Судьба
Икара
O
sangue
dе
preto
Кровь
в
черном
As
asas
de
ar
Воздушные
крылья
O
destino
dе
Ícaro
Судьба
Икара
O
sangue
de
preto
Кровь
в
черном
As
asas
de
ar
Воздушные
крылья
No
país
negro
e
racista
В
черной
и
расистской
стране
No
coração
da
América
Latina
В
самом
сердце
Латинской
Америки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriana Da Cunha Calcanhotto
Attention! Feel free to leave feedback.