Lyrics and translation Adriana Calcanhotto - Esquadros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
ando
pelo
mundo
prestando
atenção
Я
брожу
по
миру,
обращая
внимание
Em
cores
que
eu
não
sei
o
nome
На
цвета,
названия
которых
я
не
знаю
Cores
de
Almodóvar
Цвета
Альмодовара
Cores
de
Frida
Kahlo,
cores
Цвета
Фриды
Кало,
цвета
Passeio
pelo
escuro
Брожу
в
темноте
Eu
presto
muita
atenção
Я
очень
внимательно
слушаю
No
que
meu
irmão
ouve
То,
что
слушает
мой
брат
E
como
uma
segunda
pele
И
как
вторая
кожа
Um
calo,
uma
casca
Мозоль,
корка
Uma
cápsula
protetora
Защитная
капсула
Eu
quero
chegar
antes
Я
хочу
прибыть
раньше,
Pra
sinalizar
o
estar
de
cada
coisa
Чтобы
обозначить
место
каждой
вещи
Filtrar
seus
graus
Отфильтровать
их
градусы
Eu
ando
pelo
mundo
divertindo
gente
Я
брожу
по
миру,
развлекая
людей
Chorando
ao
telefone
Плача
по
телефону
E
vendo
doer
a
fome
И
видя
боль
голода
Nos
meninos
que
têm
fome
У
мальчиков,
которые
голодают
Pela
janela
do
quarto
Из
окна
комнаты
Pela
janela
do
carro
Из
окна
машины
Pela
tela,
pela
janela
С
экрана,
из
окна
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Кто
она?
Кто
она?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Я
вижу
всё
в
рамках
Remoto
controle
Дистанционное
управление
Eu
ando
pelo
mundo
Я
брожу
по
миру
E
os
automóveis
correm
para
quê?
И
автомобили
куда
несутся?
As
crianças
correm
para
onde?
Дети
куда
бегут?
Transito
entre
dois
lados,
de
um
lado
Перемещаюсь
между
двух
сторон,
с
одной
стороны
Eu
gosto
de
opostos
Мне
нравятся
противоположности
Exponho
o
meu
modo,
me
mostro
Выставляю
свой
образ,
показываю
себя
Eu
canto
para
quem?
Для
кого
я
пою?
Pela
janela
do
quarto
Из
окна
комнаты
Pela
janela
do
carro
Из
окна
машины
Pela
tela,
pela
janela
С
экрана,
из
окна
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Кто
она?
Кто
она?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Я
вижу
всё
в
рамках
Remoto
controle
Дистанционное
управление
Eu
ando
pelo
mundo
Я
брожу
по
миру
E
meus
amigos,
cadê?
А
где
мои
друзья?
Minha
alegria,
meu
cansaço?
Моя
радость,
моя
усталость?
Meu
amor,
cadê
você?
Мой
любимый,
где
ты?
Não
tem
ninguém
ao
lado
Рядом
никого
нет
Pela
janela
do
quarto
Из
окна
комнаты
Pela
janela
do
carro
Из
окна
машины
Pela
tela,
pela
janela
С
экрана,
из
окна
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Кто
она?
Кто
она?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Я
вижу
всё
в
рамках
Remoto
controle
Дистанционное
управление
Eu
ando
pelo
mundo
Я
брожу
по
миру
E
meus
amigos,
cadê?
А
где
мои
друзья?
Minha
alegria,
meu
cansaço?
Моя
радость,
моя
усталость?
Meu
amor,
cadê
você?
Мой
любимый,
где
ты?
Não
tem
ninguém
ao
lado
Рядом
никого
нет
Pela
janela
do
quarto
Из
окна
комнаты
Pela
janela
do
carro
Из
окна
машины
Pela
tela,
pela
janela
С
экрана,
из
окна
Quem
é
ela?
Quem
é
ela?
Кто
она?
Кто
она?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
Я
вижу
всё
в
рамках
Remoto
controle
Дистанционное
управление
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrianda Da Cunha Calcanhotto
Album
Senhas
date of release
21-07-1992
Attention! Feel free to leave feedback.