Adriana Calcanhotto - Milagres / Miséria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adriana Calcanhotto - Milagres / Miséria




Nossas armas estão na rua
Наши пушки стоят на улице
É um milagre
Это чудо
Elas não matam ninguém
Они не убивают, никто не
A fome está em toda parte
Голод везде
Mas a gente come
Но мы ест
Levando a vida na arte
Принимая жизнь в искусстве
Miséria é miséria em qualquer canto
Нищета-это нищета в любом углу
Riquezas são diferentes
Богатство различных
Índio, mulato, preto, branco
Индейцев, мулаты, черный, белый
Miséria é miséria em qualquer canto
Нищета-это нищета в любом углу
Todos sabem usar os dentes
Все знают, как использовать зубы
Riquezas são diferentes
Богатство различных
Ninguém sabe falar esperanto
Никто не знает, говорить на эсперанто
Miséria é miséria em qualquer canto
Нищета-это нищета в любом углу
Riquezas são diferentes
Богатство различных
Miséria é miséria em qualquer canto
Нищета-это нищета в любом углу
A morte não causa mais espanto
Смерть не вызывает удивления
O sol não causa mais espanto
Солнце не вызывает удивления
Miséria é miséria em qualquer canto
Нищета-это нищета в любом углу
Riquezas são diferentes
Богатство различных
Cores, raças, castas, crenças
Цвета, расы, касты, верования
Riquezas são diferenças
Богатство различия
E as crianças brincam com a violência
И дети играют с насилием
Nesse cinema sem tela que passa pela cidade
В этом кино без экрана, который проходит через город
Ah, que tempo mais vagabundo é esse
Ах, что времени больше бродяга это
Que escolheram pra gente viver?
Которые выбрали для нас жить?
E as crianças brincam com a violência
И дети играют с насилием
Nesse cinema sem tela que passa pela cidade
В этом кино без экрана, который проходит через город
Ah, que tempo mais vagabundo é esse
Ах, что времени больше бродяга это
Que escolheram, malandro, pra gente viver?
Что выбрали, негодяй, ты меня жить?
E as crianças brincam com a violência
И дети играют с насилием
Nesse cinema sem tela que passa pela cidade
В этом кино без экрана, который проходит через город
Ah, que tempo mais vagabundo é esse
Ах, что времени больше бродяга это
Que escolheram pra gente viver?
Которые выбрали для нас жить?
E as crianças brincam com a violência
И дети играют с насилием
Esse cinema sem tela que passa pela cidade
Это кино без экрана, который проходит через город
Ah, que tempo mais vagabundo é esse
Ах, что времени больше бродяга это
Que escolheram pra gente viver?
Которые выбрали для нас жить?
E as crianças brincam com a violência
И дети играют с насилием
Nesse cinema sem tela que passa pela cidade
В этом кино без экрана, который проходит через город
Ah, que tempo mais vagabundo, esse
Ах, это время бродяга, этот
Que escolheram pra gente viver?
Которые выбрали для нас жить?





Writer(s): Arnaldo Antunes, Cazuza, Denise Barros, Frejat, Paulo Miklos, Sergio Britto


Attention! Feel free to leave feedback.